Die Antwoord - Rich Bitch Subtitles (SRT) [02:56-176-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Die Antwoord | Song: Rich Bitch

CAPTCHA: captcha

Die Antwoord - Rich Bitch Subtitles (SRT) (02:56-176-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:13,600
Rich bitch (yo yo yo yo)

2
00:00:13,700 --> 00:00:16,000
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi)

3
00:00:16,100 --> 00:00:18,200
I'm a rich bitch (yo yo yo yo)

4
00:00:18,200 --> 00:00:21,100
A mothafuckin' rich bitch
(yo yo yo Yo-Landi)

5
00:00:21,200 --> 00:00:25,500
I do my own thing when the phone rings

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,000
Maybe I'll answer,

7
00:00:28,900 --> 00:00:31,500
maybe I'm busy (yo yo yo Yo-Landi)

8
00:00:31,600 --> 00:00:33,000
I'm on next shit

9
00:00:34,100 --> 00:00:36,100
I got connections

10
00:00:36,900 --> 00:00:40,800
Only speak to, people I wanna speak to

11
00:00:41,800 --> 00:00:46,100
Sophisticated, fuckin' larney

12
00:00:47,000 --> 00:00:48,700
Nutella on my sarmie

13
00:00:49,800 --> 00:00:52,250
Fokken dik gesmeer, bra

14
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
I shop at Woolworths

15
00:00:55,200 --> 00:00:57,500
With my own paper, eh, flavor

16
00:00:57,600 --> 00:00:59,200
When I recite a poem

17
00:01:00,100 --> 00:01:02,700
On the fuckin' microphone
(yo yo yo Yo-Landi)

18
00:01:03,100 --> 00:01:05,800
Rich bitch (yo yo yo yo)

19
00:01:05,900 --> 00:01:08,200
Rich bitch (yo yo yo Yolandi)

20
00:01:08,300 --> 00:01:10,400
I'm a rich bitch (yo yo yo yo)

21
00:01:10,400 --> 00:01:12,700
A mothafuckin' rich bitch
(yo yo yo Yo-Landi)

22
00:01:12,800 --> 00:01:15,000
Wasn't always a rich bitch

23
00:01:15,600 --> 00:01:17,400
Used to be a poor girl

24
00:01:18,100 --> 00:01:19,700
Ag, shame, die arme meisie

25
00:01:21,000 --> 00:01:23,700
Ek wassie wysie (yo yo yo Yo-Landi)

26
00:01:23,800 --> 00:01:27,800
I was a victim of a kak situation

27
00:01:28,600 --> 00:01:30,400
A stalk in the system

28
00:01:30,900 --> 00:01:33,300
With no fuckkin' assistance

29
00:01:34,100 --> 00:01:35,800
I know it sounds strange

30
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
But I used to count change

31
00:01:39,000 --> 00:01:40,800
On the counter at pick 'n pay

32
00:01:41,500 --> 00:01:43,300
Or Shoprite-Checkers

33
00:01:44,100 --> 00:01:46,100
No butter on my broodjie

34
00:01:46,500 --> 00:01:48,600
Geen koeldrank nie, net my strootjie

35
00:01:49,400 --> 00:01:51,500
But then I got my game on

36
00:01:52,400 --> 00:01:54,800
Yo flame on (yo yo yo Yo-Landi)

37
00:01:54,900 --> 00:01:57,900
Now I'm a rich bitch (yo yo yo yo)

38
00:01:58,000 --> 00:02:00,400
Rich bitch (yo yo yo Yo-Landi)

39
00:02:00,400 --> 00:02:02,600
I'm a rich bitch (yo yo yo yo)

40
00:02:02,6...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Die Antwoord - Rich Bitch Subtitles (SRT) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Die Antwoord - Rich Bitch.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Die Antwoord - Rich Bitch.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Die Antwoord - Rich Bitch.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Die Antwoord - Rich Bitch.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!