DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes Subtitles (vtt) [03:53-233-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: DIE ANTWOORD | Song: DntTakeMe4aPoes

CAPTCHA: captcha

DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes Subtitles (vtt) (03:53-233-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.100 --> 00:00:03.400
Ja julle naaiers

00:00:03.500 --> 00:00:06.600
Jikijela die Nommer

00:00:06.700 --> 00:00:11.800
Die wat nie duidelik is
nie sal duidelik kom

00:00:11.900 --> 00:00:15.400
G-Boy, maak vol

00:00:15.500 --> 00:00:19.600
Please dont take me for a poes

00:00:19.700 --> 00:00:23.900
Please dont take me for a poes

00:00:24.000 --> 00:00:28.300
I was in my business being cool

00:00:28.400 --> 00:00:32.700
Now look what the fuck you made me do

00:00:32.800 --> 00:00:37.100
Please dont take me for a poes

00:00:37.200 --> 00:00:41.400
Please dont take me for a poes

00:00:41.500 --> 00:00:45.900
I was in my business being cool

00:00:46.000 --> 00:00:50.400
Now look what the fuck you made me do

00:00:50.500 --> 00:00:54.150
I dont really care about a naai

00:00:54.200 --> 00:00:59.200
Dont understand why they say
that, I keep me kwaai

00:00:59.300 --> 00:01:03.400
I was smoking pype with the I

00:01:03.500 --> 00:01:07.800
He gave me some fuckin good advice

00:01:07.900 --> 00:01:11.900
Dont let nobody take you for a naai

00:01:12.000 --> 00:01:16.800
For two hours i was staring
at my knife

00:01:16.900 --> 00:01:21.000
Why you had to make me
take your life ?

00:01:21.100 --> 00:01:25.500
Fuck with me verneit you pay the price

00:01:25.600 --> 00:01:30.000
Please dont take me for a poes

00:01:30.100 --> 00:01:34.400
Please dont take me for a poes

00:01:34.500 --> 00:01:38.600
I was in my business being cool

00:01:38.700 --> 00:01:41.300
Now look what the fuck you made me do

00:01:41.400 --> 00:01:44.300
I

00:01:44.400 --> 00:01:48.600
I dont know why naaiers
try till they die

00:01:48.700 --> 00:01:53.100
I’m not a naai

00:01:53.200 --> 00:01:57.400
You wont see a poes if
you look in my eyes

00:01:57.500 --> 00:02:00.300
Dont vang n pain

00:02:02.000 --> 00:02:05.000
Dont vang n pain for me

00:02:06.400 --> 00:02:09.500
Put yourself at fuckin eaze

00:02:10.800 --> 00:02:14.900
Dont vang n pain for me

00:02:16.100 --> 00:02:19.100
Bloed het saloet my broe

00:02:19.200 --> 00:02:24.000
Maybe dont fuck with me you
gonna loose my broe

00:02:24.100 --> 00:02:27.900
Die Nommer bou my broe

00:02:28.000 --> 00:02:31.700
Ek breek nie af nie yo
ek is die ou my broe

00:02:31.800 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes Subtitles (vtt) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ DIE ANTWOORD - DntTakeMe4aPoes.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!