Demi Lovato - In Case Subtitles (vtt) [03:34-214-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Demi Lovato | Song: In Case

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - In Case Subtitles (vtt) (03:34-214-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.000 --> 00:00:13.100
Pictures in my pocket

00:00:13.300 --> 00:00:15.700
Are faded from the washer

00:00:15.900 --> 00:00:21.200
I can barely just make out your face

00:00:21.400 --> 00:00:23.700
Food you saved for later

00:00:23.900 --> 00:00:26.400
In my refrigerator

00:00:26.600 --> 00:00:31.400
It's been too long since later
never came

00:00:31.600 --> 00:00:33.800
I know

00:00:34.000 --> 00:00:36.500
One day eventually

00:00:36.700 --> 00:00:38.600
Yeah, I know

00:00:38.800 --> 00:00:42.100
One day I'll have to let it all go

00:00:42.300 --> 00:00:47.400
But I keep it just in case

00:00:47.600 --> 00:00:52.700
Yeah, I keep it just in case

00:00:52.900 --> 00:00:54.900
In case

00:00:55.100 --> 00:00:58.100
You don't find what you're looking for

00:00:58.300 --> 00:01:00.400
In case

00:01:00.600 --> 00:01:03.500
You're missing what you had before

00:01:03.700 --> 00:01:05.100
In case

00:01:05.300 --> 00:01:09.100
You change your mind, I'll be
waiting here

00:01:09.300 --> 00:01:10.300
In case

00:01:10.500 --> 00:01:15.100
You just want to come home

00:01:15.300 --> 00:01:17.700
Strong enough to leave you

00:01:17.900 --> 00:01:20.500
But weak enough to need you

00:01:20.700 --> 00:01:25.900
Cared enough to let you walk away

00:01:26.100 --> 00:01:28.400
I took that dirty jacket

00:01:28.600 --> 00:01:31.200
From the trash right where you left it

00:01:31.400 --> 00:01:36.100
'Cause I couldn't stand to see
it go to waste

00:01:36.300 --> 00:01:38.400
I know

00:01:38.600 --> 00:01:41.200
One day eventually

00:01:41.400 --> 00:01:43.300
Yeah, I know

00:01:43.500 --> 00:01:46.900
One day I'll have to let it all go

00:01:47.100 --> 00:01:51.700
But I keep it just in case

00:01:51.900 --> 00:01:57.400
Yeah, I keep it just in case

00:01:57.600 --> 00:01:59.800
In case

00:02:00.000 --> 00:02:02.900
You don't find what you're looking for

00:02:03.100 --> 00:02:05.000
In case

00:02:05.200 --> 00:02:08.300
You're missing what you had before

00:02:08.500 --> 00:02:10.100
In case

00:02:10.300 --> 00:02:14.200
You change your mind, I'll be
waiting here

00:02:14.400 --> 00:02:15.400
In case

00:02:15.600 --> 00:02:18.800
You just want to come home

00:02:19.000 --> 00:02:21.200
In case

00:02:21.400 --> 00:02:24.700...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Demi Lovato - In Case Subtitles (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Demi Lovato - In Case.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Demi Lovato - In Case.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Demi Lovato - In Case.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Demi Lovato - In Case.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!