aespa - Savage Subtitles (vtt) [04:18-258-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: aespa | Song: Savage

CAPTCHA: captcha

aespa - Savage Subtitles (vtt) (04:18-258-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.337 --> 00:00:06.505
Oh my gosh!

00:00:06.865 --> 00:00:08.740
Don't you know I'm a Savage?

00:00:09.000 --> 00:00:12.000
I'm a Killa who will break you, ae

00:00:12.693 --> 00:00:15.887
You're still hiding and hallucinating

00:00:15.937 --> 00:00:18.577
Beat you up, We Holler

00:00:18.627 --> 00:00:21.588
I'm not afraid of you,
you, Hit you harder

00:00:21.638 --> 00:00:24.267
Push me in, Deep fake on me

00:00:24.317 --> 00:00:26.014
To the unprepared stage

00:00:26.064 --> 00:00:27.509
Corner me in, Fake on me

00:00:27.559 --> 00:00:29.322
Got everybody mock up to me

00:00:29.372 --> 00:00:31.416
You shake me up so that I feel ashamed

00:00:31.466 --> 00:00:33.069
Cold spectators are collapsed, ae

00:00:33.119 --> 00:00:34.881
I can't stand you anymore, Say No!

00:00:35.574 --> 00:00:37.753
Wait and see, I'm a little Savage

00:00:37.803 --> 00:00:39.431
Your Dirty Play

00:00:39.481 --> 00:00:41.950
I can't stand it any longer

00:00:42.000 --> 00:00:43.950
You want to break me

00:00:44.000 --> 00:00:45.975
Your hallucinations are becoming

00:00:46.025 --> 00:00:48.186
the reasons to construct you

00:00:48.236 --> 00:00:49.642
I'm a Savage

00:00:49.692 --> 00:00:54.248
I'll break you into pieces Oh

00:00:54.561 --> 00:00:56.204
I'm a Savage

00:00:56.254 --> 00:01:00.915
I'll crush you Oh

00:01:01.678 --> 00:01:02.821
Get me get me now

00:01:02.871 --> 00:01:03.996
Get me get me now

00:01:04.046 --> 00:01:04.910
(Zu Zu Zu Zu)

00:01:04.910 --> 00:01:06.070
Get me now

00:01:06.120 --> 00:01:08.070
Or I'll become more Savage

00:01:08.120 --> 00:01:09.211
Get me get me now

00:01:09.261 --> 00:01:10.464
Get me get me now

00:01:10.514 --> 00:01:11.354
(Zu Zu Zu Zu)

00:01:11.404 --> 00:01:12.952
Now I'm going to get you

00:01:13.002 --> 00:01:14.730
Now I'm a Savage

00:01:14.780 --> 00:01:15.857
Gimme gimme now

00:01:15.907 --> 00:01:17.064
Gimme gimme now

00:01:17.114 --> 00:01:17.950
(Zu Zu Zu Zu)

00:01:18.000 --> 00:01:19.088
I can see your words

00:01:19.138 --> 00:01:21.154
Your weakness Algorithm

00:01:21.204 --> 00:01:22.364
Steaming, it's steaming

00:01:22.414 --> 00:01:23.542
Steaming, it's steaming

00:01:23.592 --> 00:01:24.295
(Zu Zu Zu Zu)

00:01:24.345 --> 00:01:25.225
MA ae SYNK

00:01:25.275 --> 00:01:27.843
Don't bother me and bog off, Savage

00:01:28.659 --> 00:01:31.394
Mmmh Everybody looks at me

00:01:31.444 --> 00:01:32.673
I'm used to it

00:01:32.723 --> 00:01:35.844
I should take a step back, I have
to endure it like an adult

00:01:36.343 --> 00:01:37.999
I'm locked up in the glass

00:01:38.049 --> 00:01:39.514
I want to play

00:01:39.564 --> 00:01:41.362
Such a horrible expectation

00:01:41.412 --> 00:01:43.750
I'm locked up in that
hallucination frame

00:01:43.800 --> 00:01:45.331
I'm going to KWANGYA, Game in

00:01:45.381 --> 00:01:46.910
Defeating a subtle alienation

00:01:46.910 --> 00:01:48.860
And making me drift apart from my ae

00:01:48.910 --> 00:01:50.192
Your satisfying Trick

00:01:50.242 --> 00:01:51.718
We gone KWANGYA, Game in

00:01:51.768 --> 00:01:53.482
Cut it down, my sword of light

00:01:53.532 --> 00:01:54.644
To you who is damaged

00:01:54.694 --> 00:01:57.000
It's a merciless punch

00:01:57.208 --> 00:01:59.542
See? I'm a little Savage

00:01:59.592 --> 00:02:01.561
I block your regenerative power

00:02:01.611 --> 00:02:03.631
I distract you, I leave you out

00:02:03.681 --> 00:02:05.950
Don't forget, this is KWANGYA

00:02:06.000 --> 00:02:08.519
I control your time and space

00:02:08.569 --> 00:02:09.784
Make It break it

00:02:09.834 --> 00:02:11.264
I'm a Savage

00:02:11.264 --> 00:02:15.940
I'll break you into pieces Oh

00:02:16.323 --> 00:02:17.880
I'm a Savage

00:02:17.930 --> 00:02:22.980
I'll crush you Oh

00:02:23.240 --> 00:02:24.428
Get me get me now

00:02:24.478 --> 00:02:25.590
Get me get me now

00:02:25.640 --> 00:02:26.482
(Zu Zu Zu Zu)

00:02:26.532 --> 00:02:27.692
Get me now

00:02:27.742 --> 00:02:29.692
Or I'll become more Savage

00:02:29.742 --> 00:02:30.957
Get me get me now

00:02:31.007 --> 00:02:32.149
Get me get me now

00:02:32.199 --> 00:02:33.071
(Zu Zu Zu Zu)

00:02:33.121 --> 00:02:34.641
Now I'm going to get you

00:02:34.691 --> 00:02:36.264
Now I'm a Savage

00:02:36.314 --> 00:02:37.402
Gimme gimme now

00:02:37.452 --> 00:02:38.717
Gimme gimme now

00:02:38.767 --> 00:02:39.557
(Zu Zu Zu Zu)

00:02:39.607 --> 00:02:40.740
I can see your words

00:02:40.790 --> 00:02:42.740
Your weakness Algorithm ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

aespa - Savage Subtitles (vtt) - 04:18-258-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ aespa - Savage.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ aespa - Savage.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ aespa - Savage.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ aespa - Savage.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!