aespa - Girls Altyazı (vtt) [04:28-268-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Girls

CAPTCHA: captcha

aespa - Girls Altyazı (vtt) (04:28-268-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.457 --> 00:00:21.480
Tỉnh dậy thôi nào

00:00:22.100 --> 00:00:24.483
Trong cuộc chiến càng
lúc càng khốc liệt

00:00:24.841 --> 00:00:26.443
Đối đầu với kẻ địch với đôi chân Hook!

00:00:26.443 --> 00:00:27.698
Black Mamba

00:00:27.748 --> 00:00:29.235
Ta chẳng sợ ngươi đâu Hoot!

00:00:29.279 --> 00:00:30.635
Để ta nghiền nát ngươi

00:00:30.697 --> 00:00:32.824
Đã thay đổi rồi

00:00:33.279 --> 00:00:35.893
Sau khi trở về từ KWANGYA

00:00:36.087 --> 00:00:37.579
æ biến dạng

00:00:37.604 --> 00:00:40.431
Càng thêm giống tôi hơn,
trông y hệt vậy

00:00:40.456 --> 00:00:42.536
Hiện thân của sự tồn tại điên cuồng

00:00:42.553 --> 00:00:43.885
Khi mồi lửa còn sót lại

00:00:43.935 --> 00:00:45.638
Bùng lên thành con ác quỷ khổng lồ

00:00:45.688 --> 00:00:48.257
cô lập và làm bạn yếu ớt

00:00:48.395 --> 00:00:50.152
Reunite chúng ta lại cùng nhau

00:00:50.202 --> 00:00:51.202
Whoo Whoo

00:00:51.293 --> 00:00:52.605
Tấn công đi Beat it Yah

00:00:52.655 --> 00:00:54.028
Bạn không hề đơn độc

00:00:54.053 --> 00:00:56.854
Sự hy sinh rực sáng Sacrifice

00:00:56.879 --> 00:00:59.843
Khi bạn tìm lại được ký ức

00:00:59.893 --> 00:01:02.425
Hãy cho tôi thấy nhé?
Hãy xuất hiện nhé?

00:01:02.450 --> 00:01:04.483
Ngay tại đây, ngay bây giờ

00:01:05.520 --> 00:01:06.947
Hãy theo tôi (Bow down)

00:01:06.972 --> 00:01:08.300
Hãy nhìn đây (My skill)

00:01:08.325 --> 00:01:09.696
Sẽ ngạc nhiên đấy (Say wow)

00:01:09.721 --> 00:01:10.858
We coming

00:01:11.032 --> 00:01:12.523
Hét lên nào (Get loud)

00:01:12.523 --> 00:01:13.857
Hãy nghe đây (My sound)

00:01:13.907 --> 00:01:15.317
Gọi to lên nào (Upgrade)

00:01:15.367 --> 00:01:16.556
We coming

00:01:17.063 --> 00:01:18.740
Nở rộ trong hỗn loạn

00:01:18.790 --> 00:01:19.778
(We Them Girls)

00:01:19.828 --> 00:01:21.538
Can đảm đối mặt với nỗi sợ hãi

00:01:21.588 --> 00:01:22.591
(Ah Yeah)

00:01:22.641 --> 00:01:25.035
Chúng ta luôn luôn Together

00:01:25.085 --> 00:01:26.494
We Them Girls We Them Girls

00:01:26.519 --> 00:01:27.668
We Them Girls

00:01:32.398 --> 00:01:34.169
Meta Universe cùng tồn tại

00:01:34.219 --> 00:01:35.462
Hiện giờ thế giới song
song Parallel World

00:01:35.512 --> 00:01:37.317
Mọi sự tồn tại đều có ý nghĩa

00:01:37.367 --> 00:01:38.382
Part of my heart

00:01:38.432 --> 00:01:40.024
Chúng ta dùng ngôn ngữ của sự đồng cảm

00:01:40.074 --> 00:01:41.051
Chia sẻ cho nhau hơi ấm

00:01:41.101 --> 00:01:42.508
Đến cuối cùng chỉ có thiện chí

00:01:42.508 --> 00:01:43.185
Là giá trị chúng ta kiếm tìm

00:01:43.235 --> 00:01:45.314
Cuối cùng tôi cũng đã trở nên mạnh mẽ

00:01:45.802 --> 00:01:48.228
Không nao núng, cũng không
tổn thương nữa

00:01:48.655 --> 00:01:50.173
Bị biến dạng

00:01:50.223 --> 00:01:52.193
Rồi lại bắt đầu chia bè kéo phái

00:01:52.243 --> 00:01:55.087
Cô lập bạn và tôi, khiến ta
không thể thấy phía trước

00:01:55.112 --> 00:01:56.444
Các quy tắc

00:01:56.494 --> 00:01:58.247
Méo mó trước tham vọng
xấu xa Algorithm

00:01:58.272 --> 00:01:59.813
Lấy sự tồn tại làm vũ
khí, làm sức tàn phá

00:01:59.837 --> 00:02:00.841
Để nuốt chửng Ah

00:02:00.954 --> 00:02:02.711
Cái ác bắt đầu từ đó

00:02:02.761 --> 00:02:03.761
Whoo Whoo

00:02:03.852 --> 00:02:05.164
Tránh ra nào Flip Yah

00:02:05.214 --> 00:02:06.587
Tôi không hề đơn độc

00:02:06.612 --> 00:02:09.413
Tôi muốn bảo vệ

00:02:09.438 --> 00:02:12.402
REKALL khi gặp bạn lần đầu

00:02:12.452 --> 00:02:14.984
Sẽ ôm lấy bạn đến khi
bạn cảm nhận được

00:02:15.009 --> 00:02:17.332
Without SYNK DIVE

00:02:18.079 --> 00:02:19.506
Hãy theo tôi (Bow down)

00:02:19.531 --> 00:02:20.859
Hãy nhìn đây (My skill)

00:02:20.884 --> 00:02:22.255
Sẽ ngạc nhiên đấy (Say wow)

00:02:22.280 --> 00:02:23.417
We coming

00:02:23.591 --> 00:02:25.032
Hét lên nào (Get loud)

00:02:25.082 --> 00:02:26.416
Hãy nghe đây (My sound)

00:02:26.466 --> 00:02:27.876
Gọi to lên nào (Upgrade)

00:02:27.926 --> 00:02:29.115
We coming

00:02:29.622 --> 00:02:31.299
Nở rộ trong hỗn loạn

00:02:31.349 --> 00:02:32.337
(We Them Girls)

00:02:32.387 --> 00:02:34.147
Can đảm đối mặt với nỗi sợ hãi

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Girls Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Girls.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Girls.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Girls.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Girls.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!