Darkiel - Road Trip Altyazı (vtt) [05:28-328-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Darkiel | Parça: Road Trip

CAPTCHA: captcha

Darkiel - Road Trip Altyazı (vtt) (05:28-328-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:45.300 --> 00:00:46.300
Boy Wonder

00:00:46.400 --> 00:00:47.600
Chosen few

00:00:47.700 --> 00:00:48.700
New Generation

00:00:48.800 --> 00:00:51.000
No lo pienses solo ven

00:00:51.100 --> 00:00:53.100
Haré que seas mía

00:00:53.200 --> 00:00:55.300
Haré que te sientas muy bien

00:00:55.400 --> 00:00:58.100
Si me permites un día

00:00:58.200 --> 00:01:01.300
Llevarte, a un lugar muy lejos de aquí

00:01:01.400 --> 00:01:03.600
Cosita’ rica te voy hacer

00:01:03.700 --> 00:01:05.000
Pa’ que te sueltes

00:01:05.100 --> 00:01:07.200
Capsuleamos en el road trip

00:01:07.300 --> 00:01:08.600
Visitamos las nubes

00:01:08.700 --> 00:01:11.000
Déjate llevar por mí

00:01:11.100 --> 00:01:13.400
Antes de que te desnudes

00:01:13.500 --> 00:01:17.300
Vacilamo’, y prendemo’ en el road trip

00:01:17.400 --> 00:01:19.600
Prendemo’ de camino en el road trip

00:01:19.700 --> 00:01:22.100
Prendemo’ de camino en el road trip

00:01:22.200 --> 00:01:24.600
De camino en el road trip

00:01:24.700 --> 00:01:27.100
Vamo’ vacilar en el road trip

00:01:27.200 --> 00:01:29.600
Prendemo’ de camino en el road trip

00:01:29.700 --> 00:01:32.100
Prendemo’ de camino en el road trip

00:01:32.200 --> 00:01:34.800
De camino en el road trip

00:01:34.900 --> 00:01:37.000
Vamo’ vacilar en el road trip

00:01:37.100 --> 00:01:39.300
Hay, mucho sexo en el road trip

00:01:39.400 --> 00:01:41.600
Si tu cuerpo fuera droga me voy OD

00:01:41.700 --> 00:01:44.000
No le gustan los buchinches
siempre lowkey

00:01:44.100 --> 00:01:47.500
A nombre de lo que habla
prende el OG, yeah

00:01:47.600 --> 00:01:49.100
No’ paramo’ en el paseo

00:01:49.200 --> 00:01:52.600
Mientras me da cabeza le doy, deo’

00:01:52.700 --> 00:01:53.800
Se ganó un trofeo

00:01:53.900 --> 00:01:57.000
Y tú me prefieres porque
tu novio está feo, yeah

00:01:57.100 --> 00:01:59.100
Mucho sexo en el road trip

00:01:59.200 --> 00:02:01.500
Ella quiere sexo en el road trip

00:02:01.600 --> 00:02:03.800
Yo le doy en exceso en el road trip

00:02:03.900 --> 00:02:06.900
Dale mami préndete el OG, yeah

00:02:07.000 --> 00:02:09.100
Mucho sexo en el road trip

00:02:09.200 --> 00:02:11.400
Ella quiere sexo en el road trip

00:02:11.500 --> 00:02:13.800
Que le doy en exceso en el road trip

00:02:13.900 --> 00:02:15.800
Rauw Alejandro

00:02:16.800 --> 00:02:18.800
Quemando algo exotic

00:02:18.900 --> 00:02:21.000
De tus besos una sobredosis

00:02:21.100 --> 00:02:23.400
Te muerdes los labios a proposi’

00:02:23.500 --> 00:02:25.750
A mitad no dejemo’ la mitosis

00:02:25.800 --> 00:02:26.900
Que ‘tas sintiendo

00:02:27.000 --> 00:02:27.900
‘Toy viendo

00:02:28.000 --> 00:02:30.600
Que no quieres dejarme ir

00:02:30.700 --> 00:02:32.900
Tus ojos ya dijeron

00:02:33.000 --> 00:02:35.500
Que no te arrepientes de estar aquí

00:02:35.600 --> 00:02:39.100
Llevarte, a un lugar muy lejos de aquí

00:02:39.200 --> 00:02:41.600
Cosita’ rica te voy hacer

00:02:41.700 --> 00:02:43.000
Pa’ que te sueltes

00:02:43.100 --> 00:02:45.100
Capsuleamos en el road trip

00:02:45.200 --> 00:02:46.500
Visitamos las nubes

00:02:46.600 --> 00:02:49.000
Déjate llevar por mí

00:02:49.100 --> 00:02:51.400
Antes de que te desnudes

00:02:51.500 --> 00:02:54.900
Vacilamo’, y prendemo’ en el road trip

00:02:55.000 --> 00:02:57.500
Prendemo’ de camino en el road trip

00:02:57.600 --> 00:03:00.100
Prendemo’ de camino en el road trip

00:03:00.200 --> 00:03:03.100
De camino en el road trip

00:03:03.200 --> 00:03:05.000
Vamo’ vacilar en el road trip

00:03:05.100 --> 00:03:07.600
Prendemo’ de camino en el road trip

00:03:07.700 --> 00:03:10.000
Prendemo’ de camino en el road trip

00:03:10.100 --> 00:03:12.700
De camino en el road trip

00:03:12.800 --> 00:03:14.900
Vamo’ vacilar en el road trip

00:03:15.000 --> 00:03:16.600
Capsuleando to’ el road trip

00:03:16.700 --> 00:03:19.000
Tengo una zeta de sour y otra de OG

00:03:19.100 --> 00:03:21.400
Estoy siempre quemando
baby you know me

00:03:21.500 --> 00:03:23.600
Cuando tú digas yo te
busco por la morning

00:03:23.700 --> 00:03:25.000
Tu siempre estas horny

00:03:25.100 --> 00:03:26.200
Cuando tú quieras call me

00:03:26.300 --> 00:03:28.600
Se vuelve loca cuando
me ve con las combis

00:03:28.700 --> 00:03:31.100
Si yo me visto Polo ella
se viste Tommy

00:03:31.200 --> 00:03:33.600
Ella dice que ella es
Elvira y yo soy Tony

00:03:33.700 --> 00:03:35.500
En la 4×4 o en el deportivo

00:03:35.600 --> 00:03:37.900
A mí ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Darkiel - Road Trip Altyazı (vtt) - 05:28-328-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Darkiel - Road Trip.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Darkiel - Road Trip.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Darkiel - Road Trip.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Darkiel - Road Trip.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!