Danny Romero - De Tranquilote Altyazı (vtt) [02:58-178-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Danny Romero | Parça: De Tranquilote

CAPTCHA: captcha

Danny Romero - De Tranquilote Altyazı (vtt) (02:58-178-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.520 --> 00:00:14.930
Que carita más guapa

00:00:14.980 --> 00:00:17.620
Ay que carita más guapa

00:00:17.620 --> 00:00:20.010
Llamó a mi puerta sin
que yo la buscara

00:00:20.060 --> 00:00:22.510
Y derramé hasta el cubata

00:00:22.560 --> 00:00:25.610
Ay que carita más guapa

00:00:25.660 --> 00:00:27.370
Hola qué tal?

00:00:27.420 --> 00:00:30.350
No te esperaba yo por este lugar

00:00:30.400 --> 00:00:32.240
Con su bikini de tanguita

00:00:32.240 --> 00:00:33.710
Más curvas que Anitta

00:00:33.760 --> 00:00:37.630
Vamonos pal agua pa quitarnos
la sequía

00:00:37.680 --> 00:00:39.270
Y ahora que ya

00:00:39.320 --> 00:00:42.130
Solo los peces nos pueden escuchar

00:00:42.180 --> 00:00:45.130
Y que la gente no nos mira

00:00:45.180 --> 00:00:47.610
Deja que te ponga en situación

00:00:47.660 --> 00:00:52.090
Yo te propongo una velada romántica,
medio lunática

00:00:52.140 --> 00:00:54.400
No te va a faltar de na, na de na

00:00:54.400 --> 00:00:58.170
Porque tengo la táctica
y tengo la química

00:00:58.220 --> 00:01:00.890
Pa volverte toa loca haciéndolo
en el mar

00:01:00.940 --> 00:01:03.310
De tranquilote, yo te invito

00:01:03.360 --> 00:01:05.090
A un par de mojitos

00:01:05.140 --> 00:01:06.810
Bajo el solecito

00:01:06.860 --> 00:01:09.130
De tranquilote, yo te invito

00:01:09.180 --> 00:01:11.250
A un par de mojitos

00:01:11.300 --> 00:01:12.870
Bajo el solecito bebé

00:01:12.920 --> 00:01:15.150
No te faltará de na, de
fondo Alejandro Sanz

00:01:15.200 --> 00:01:16.950
Tres botellas de champán

00:01:17.000 --> 00:01:18.570
Vayamos descorchando

00:01:18.620 --> 00:01:21.350
Y si la cosa va a más,
mata la curiosidad

00:01:21.400 --> 00:01:24.330
Y si lo hacemos indecente,
te pongo a Romeo Santos

00:01:24.380 --> 00:01:27.900
Y si la noche se pone fría,
yo a ti te calentaría

00:01:27.900 --> 00:01:30.270
Y sin dudarlo mami, en tu
tsunami me ahogaría

00:01:30.320 --> 00:01:33.570
Y si se pone fría, yo
a ti te calentaría

00:01:33.620 --> 00:01:37.640
Pa que cuando despiertes, quieras
conmigo otro día.

00:01:38.160 --> 00:01:43.230
Yo te propongo una velada romántica,
medio lunática

00:01:43.280 --> 00:01:45.370
No te va a faltar de na, na de na

00:01:45.420 --> 00:01:49.030
Porque tengo la táctica
y tengo la química

00:01:49.080 --> 00:01:51.630
Pa volverte toa loca haciéndolo
en el mar

00:01:51.680 --> 00:01:53.930
De tranquilote, yo te invito

00:01:53.980 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Danny Romero - De Tranquilote Altyazı (vtt) - 02:58-178-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Danny Romero - De Tranquilote.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Danny Romero - De Tranquilote.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Danny Romero - De Tranquilote.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Danny Romero - De Tranquilote.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!