DallasK - Try Again Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DallasK | Parça: Try Again

CAPTCHA: captcha

DallasK - Try Again Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.900 --> 00:00:11.800
You're my right girl but the time
was wrong (Time was wrong)

00:00:11.900 --> 00:00:18.250
I know you know it's been way too
long (It's been way too long)

00:00:18.300 --> 00:00:22.300
Ooh, did we ever really close
the door, close the door?

00:00:22.400 --> 00:00:26.100
Forget everything that I said
before, said before

00:00:26.200 --> 00:00:29.400
Girl, where you been?

00:00:30.100 --> 00:00:33.850
Girl, where you been?

00:00:33.900 --> 00:00:37.900
I know we lost touch,
somewhere between

00:00:38.000 --> 00:00:41.600
What about us, and what about me?

00:00:41.700 --> 00:00:45.400
Oh, do you think we can
try again, try again?

00:00:45.500 --> 00:00:49.200
Oh, do you think we can
try again, try again?

00:00:49.300 --> 00:00:53.500
The way you gave up, gave up on me

00:00:53.600 --> 00:00:57.100
I know that I said, "Go ahead, leave"

00:00:57.200 --> 00:01:00.700
Oh, do you think we can
try again, try again?

00:01:00.800 --> 00:01:04.800
Oh, do you think we can
try again, try again?

00:01:04.900 --> 00:01:06.550
Oh, love

00:01:06.600 --> 00:01:08.800
You're my love

00:01:08.900 --> 00:01:10.500
You're my love

00:01:10.600 --> 00:01:12.500
You're my love

00:01:12.600 --> 00:01:14.000
Oh no, oh

00:01:14.100 --> 00:01:16.000
You're my love

00:01:16.100 --> 00:01:18.100
You're my love

00:01:18.200 --> 00:01:19.900
You're my love

00:01:20.000 --> 00:01:21.350
Oh no, oh

00:01:21.400 --> 00:01:26.800
I could never fall for someone
new, yeah (Someone new)

00:01:26.900 --> 00:01:34.700
Without drinkin', thinkin' about
you, ooh, ooh, ooh, mm

00:01:35.700 --> 00:01:39.400
Ooh, did we ever really close
the door, close the door?

00:01:39.500 --> 00:01:43.250
Forget everything that I said
before, said before

00:01:43.300 --> 00:01:47.400
Girl, where you been?

00:01:47.500 --> 00:01:51.100
Girl, where you been?

00:01:51.400 --> 00:01:55.300
I know we lost touch,
somewhere between

00:01:55.400 --> 00:01:59.000
What about us, and what about me?

00:01:59.100 --> 00:02:02.700
Oh, do you think we can
try again, try again?

00:02:02.800 --> 00:02:06.800
Oh, do you think we can
try again, try again?

00:02:06.900 --> 00:02:10.600
The way you gave up,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DallasK - Try Again Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DallasK - Try Again.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DallasK - Try Again.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DallasK - Try Again.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DallasK - Try Again.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!