DallasK - Try Again Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DallasK | Parça: Try Again

CAPTCHA: captcha

DallasK - Try Again Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,900 --> 00:00:11,800
You're my right girl but the time
was wrong (Time was wrong)

2
00:00:11,900 --> 00:00:18,250
I know you know it's been way too
long (It's been way too long)

3
00:00:18,300 --> 00:00:22,300
Ooh, did we ever really close
the door, close the door?

4
00:00:22,400 --> 00:00:26,100
Forget everything that I said
before, said before

5
00:00:26,200 --> 00:00:29,400
Girl, where you been?

6
00:00:30,100 --> 00:00:33,850
Girl, where you been?

7
00:00:33,900 --> 00:00:37,900
I know we lost touch,
somewhere between

8
00:00:38,000 --> 00:00:41,600
What about us, and what about me?

9
00:00:41,700 --> 00:00:45,400
Oh, do you think we can
try again, try again?

10
00:00:45,500 --> 00:00:49,200
Oh, do you think we can
try again, try again?

11
00:00:49,300 --> 00:00:53,500
The way you gave up, gave up on me

12
00:00:53,600 --> 00:00:57,100
I know that I said, "Go ahead, leave"

13
00:00:57,200 --> 00:01:00,700
Oh, do you think we can
try again, try again?

14
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
Oh, do you think we can
try again, try again?

15
00:01:04,900 --> 00:01:06,550
Oh, love

16
00:01:06,600 --> 00:01:08,800
You're my love

17
00:01:08,900 --> 00:01:10,500
You're my love

18
00:01:10,600 --> 00:01:12,500
You're my love

19
00:01:12,600 --> 00:01:14,000
Oh no, oh

20
00:01:14,100 --> 00:01:16,000
You're my love

21
00:01:16,100 --> 00:01:18,100
You're my love

22
00:01:18,200 --> 00:01:19,900
You're my love

23
00:01:20,000 --> 00:01:21,350
Oh no, oh

24
00:01:21,400 --> 00:01:26,800
I could never fall for someone
new, yeah (Someone new)

25
00:01:26,900 --> 00:01:34,700
Without drinkin', thinkin' about
you, ooh, ooh, ooh, mm

26
00:01:35,700 --> 00:01:39,400
Ooh, did we ever really close
the door, close the door?

27
00:01:39,500 --> 00:01:43,250
Forget everything that I said
before, said before

28
00:01:43,300 --> 00:01:47,400
Girl, where you been?

29
00:01:47,500 --> 00:01:51,100
Girl, where you been?

30
00:01:51,400 --> 00:01:55,300
I know we lost touch,
somewhere between

31
00:01:55,400 --> 00:01:59,000
What about us, and what about me?

32
00:01:59,100 --> 00:02:02,700
Oh, do you think we can
try again, try again?

33
00:02:02,800 --> 00:02:06,800
Oh, do you think we can
try again, try again?

34
00:02:06,900 --> 00:02:10,600
The way you gave up, gave up on me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DallasK - Try Again Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DallasK - Try Again.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DallasK - Try Again.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DallasK - Try Again.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DallasK - Try Again.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!