Dalex - Bellaquita Altyazı (vtt) [05:04-304-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dalex | Parça: Bellaquita

CAPTCHA: captcha

Dalex - Bellaquita Altyazı (vtt) (05:04-304-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:05.700
Han pasa'o días y yo sigo
pensándote ahora (Ahora)

00:00:05.800 --> 00:00:13.200
Son las tre' y media de la
mañana y sé que quieres ahora
(Quieres ahora; yeih)

00:00:13.300 --> 00:00:16.200
A mí me gusta cuando baja dowtown

00:00:16.300 --> 00:00:19.100
(Yo soy adicto de ti, estoy envicia'o)

00:00:19.200 --> 00:00:21.800
A ti te gusta cuando bajo downtown

00:00:21.900 --> 00:00:23.200
(This is the remix)

00:00:23.300 --> 00:00:25.000
Te invito a comer

00:00:25.100 --> 00:00:28.200
El amor me queda riquísimo (Riquísimo)

00:00:28.300 --> 00:00:30.900
Preparé ya el plato explícito
(Explícito)

00:00:31.000 --> 00:00:34.300
Vas a probar y volver y
nos vamo' a envolver

00:00:34.400 --> 00:00:36.300
Es una cosa de locos

00:00:36.400 --> 00:00:39.100
Cómo ese culo me tiene envicia'o
(-cia'o; envicia'o)

00:00:39.200 --> 00:00:42.000
Desde que lo hicimos me quedé
juquea'o (-quea'o; juquea'o)

00:00:42.100 --> 00:00:46.400
Tus gemidos se quedaron
graba'os en mi mente

00:00:46.500 --> 00:00:49.000
Dime si estás puesto,
papi, pa' esta noche

00:00:49.100 --> 00:00:51.800
Quiero que me quite' este
pantycito Dolce (Yah)

00:00:51.900 --> 00:00:54.700
Dime si estás puesto,
papi, pa' esta noche

00:00:54.800 --> 00:00:57.200
Que yo quiero darte (Yeih)

00:00:57.300 --> 00:01:02.900
Ponte encima de mí, bellaquita
(Pri-yah-yah)

00:01:03.000 --> 00:01:08.700
No calles lo que sientes
y grita (Tra, tra)

00:01:08.800 --> 00:01:11.600
Que los vecinos se enteren
(Enteren; ¡Farru'!)

00:01:11.700 --> 00:01:14.600
Y si llegan los guardia',
que esperen (Pu-pum)

00:01:14.700 --> 00:01:16.500
Que sepan quién es tu hombre

00:01:16.600 --> 00:01:20.700
Que los vecinos se aprendan
mi nombre (Uh-yeh)

00:01:20.800 --> 00:01:26.100
Ponte encima de mí, bellaquita
(Bellaqueli)

00:01:26.200 --> 00:01:31.900
No calles lo que sientes y
grita (Vamo' a darle ahí)

00:01:32.000 --> 00:01:34.600
Que los vecinos se enteren (Enteren)

00:01:34.700 --> 00:01:37.500
Y si llegan los guardia',
que esperen (Esperen)

00:01:37.600 --> 00:01:40.000
Que sepan quién es tu hombre
(Lara mercy gang)

00:01:40.100 --> 00:01:43.700
Que los vecinos se aprendan mi nombre

00:01:43.800 --> 00:01:46.600
Se, se, se-se-se te nota en
la cara, ma', yo sé que
estás bellaca (¡Blep!)

00:01:46.700 --> 00:01:49.500
Te pusiste el baby doll de Victoria
Secret en la taca

00:01:49.600 --> 00:01:52.400
Trépateme encima, vamo'
hacerlo en la butaca

00:01:52.500 --> 00:01:55.500
Vampira llego Van Helsing y vo'a
clavarte la estaca (Pu-pu-pum)

00:01:55.600 --> 00:01:58.200
Ella gritó y despertó
a lo' vecino' (Oh)

00:01:58.300 --> 00:02:01.100
Llamaron los guardia'
cuando ella se vino

00:02:01.200 --> 00:02:03.700
Querían tumbar la puerta, pero
brother, así no (No)

00:02:03.800 --> 00:02:07.400
Señor oficial, no sabe en
lo que intervino, oh

00:02:07.500 --> 00:02:10.600
Ven, papi, ven, que te
tengo una cosita

00:02:10.700 --> 00:02:13.400
Ya le di cariño pa' que esté
suavecita (Suavecita)

00:02:13.500 --> 00:02:16.600
Tú le da' lo que ella necesita

00:02:16.700 --> 00:02:18.800
Dame duro, duro, ponme a gritar

00:02:18.900 --> 00:02:21.700
A ti te gusta cuando bajo downtown

00:02:21.800 --> 00:02:24.500
Te pone bellaco cuando soy
underground (-ground)

00:02:24.600 --> 00:02:27.500
De las que le dan hasta
abajo y no se quitan

00:02:27.600 --> 00:02:33.000
Porque en Brasil todas son unas
bellaquita' (Bellaquita')

00:02:33.100 --> 00:02:38.400
Tú me pones a mí bellaquita

00:02:38.500 --> 00:02:43.800
En la cama yo soy tu loquita

00:02:43.900 --> 00:02:46.900
Que los vecinos se enteren (Enteren)

00:02:47.000 --> 00:02:49.800
Y si llegan los guardia',
que esperen (Esperen)

00:02:49.900 --> 00:02:52.100
Que sepan quién es tu hombre

00:02:52.200 --> 00:02:55.900
Que los vecinos se aprendan mi nombre

00:02:56.000 --> 00:02:58.600
Mi bellaquita, bellacona (Bellacona)

00:02:58.700 --> 00:03:01.200
Fuma Mita' me la hizo
culona (Culona), ah

00:03:01.300 --> 00:03:03.800
Y yo le puse Griselda Blanco

00:03:03.900 --> 00:03:07.400
Porque chinga como la patrona
(Patrona), sí (Ey)

00:03:07.500 --> 00:03:10.500
De su combito ella es la líder,
lo' panty Tommy Hilfiger

00:03:10.600 --> 00:03:13.400
Yo grabando con el digger
y si paro dice: "Sigue"

00:03:13.500 --> 00:03:16.300
Se pone caliente como actriz de porno

00:03:16.400 --> 00:03:20.200
Me llama y me usa, me
encanta el soborno

00:03:20.300 --> 00:03:23.000
Siempre que tú quiere', pa',
yo no te pongo excusa'

00:03:23.100 --> 00:03:26.100
Dile a los vecino' que
no nos dañen la musa

00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dalex - Bellaquita Altyazı (vtt) - 05:04-304-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dalex - Bellaquita.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dalex - Bellaquita.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dalex - Bellaquita.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dalex - Bellaquita.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!