Aerosmith - Dude Altyazı (vtt) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aerosmith | Parça: Dude

CAPTCHA: captcha

Aerosmith - Dude Altyazı (vtt) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:11.200 --> 00:00:14.600
That, that dude looks like a lady

00:00:14.700 --> 00:00:18.500
That, that dude looks like a lady

00:00:18.600 --> 00:00:22.200
That, that dude looks like a lady

00:00:22.300 --> 00:00:26.900
That, that dude looks like a lady

00:00:41.400 --> 00:00:44.000
Cruise into a bar on the shore

00:00:44.800 --> 00:00:47.900
Her picture graced the
grime on the door

00:00:48.500 --> 00:00:51.500
She's a long lost love at first bite

00:00:52.100 --> 00:00:55.800
Baby maybe you're wrong but
you know it's all right

00:00:55.900 --> 00:00:56.550
That's right

00:00:56.600 --> 00:00:58.300
That, that

00:01:00.300 --> 00:01:02.200
That, that

00:01:04.100 --> 00:01:06.800
Backstage we're havin' the time

00:01:07.400 --> 00:01:10.600
Of our lives until somebody say

00:01:11.500 --> 00:01:14.750
Forgive me if I seem out of line

00:01:14.800 --> 00:01:19.200
Then she whipped out her gun
and tried to blow me away!

00:01:19.400 --> 00:01:23.100
That, that dude looks like a lady

00:01:23.200 --> 00:01:26.900
That, that dude looks like a lady

00:01:27.000 --> 00:01:30.600
That, that dude looks like a lady

00:01:30.700 --> 00:01:34.500
That, that dude looks like a lady

00:01:34.600 --> 00:01:37.400
Never judge a book by it's cover

00:01:38.200 --> 00:01:41.200
Or who you gonna love by your lover

00:01:41.800 --> 00:01:45.300
Sayin' love put me wise to
her love in disguise

00:01:45.300 --> 00:01:49.600
She had the body of a Venus,
Lord imagine my surprise.

00:01:49.700 --> 00:01:53.400
That, that dude looks like a lady

00:01:53.500 --> 00:01:57.300
That, that dude looks like a lady

00:01:57.400 --> 00:02:01.100
That, that dude looks like a lady

00:02:01.200 --> 00:02:05.000
That, that dude looks like a lady

00:02:05.100 --> 00:02:08.800
So baby let me follow you down
(let me take a peek dear)

00:02:08.900 --> 00:02:12.600
Baby let me follow you down (do
me, do me, do me all night)

00:02:12.700 --> 00:02:16.300
Baby let me follow you down (turn
the other cheek dear)

00:02:16.400 --> 00:02:23.700
Baby let me follow you down (do
me, do me, do me, do me)

00:02:53.900 --> 00:02:56.900
Ooh, what a funky lady

00:02:57.900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aerosmith - Dude Altyazı (vtt) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aerosmith - Dude.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aerosmith - Dude.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aerosmith - Dude.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aerosmith - Dude.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!