21 Savage - 1.5 Altyazı (vtt) [02:28-148-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 21 Savage | Parça: 1.5

CAPTCHA: captcha

21 Savage - 1.5 Altyazı (vtt) (02:28-148-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.000 --> 00:00:09.650
My earrings cost a half a ticket,
I don't hear the same
shit y'all niggas hear

00:00:09.700 --> 00:00:11.100
On God

00:00:11.200 --> 00:00:14.100
Pockets on Cheez-Its, heavy
on the cheddar (Cheddar)

00:00:14.200 --> 00:00:16.900
Run off with your money, Savage
a.k.a. Jerry Heller

00:00:17.000 --> 00:00:19.800
Too much drip, I'm rainin',
bought a Gucci umbrella

00:00:19.900 --> 00:00:22.600
Why you always trippin' bitch?
You must look up to Ella

00:00:22.700 --> 00:00:25.400
It's only the first night and
she keep tryna snuggle

00:00:25.500 --> 00:00:28.300
I slept on my back just so
I ain't have to cuddle

00:00:28.400 --> 00:00:31.200
Nothing 'bout me average, hit
her with a Fendi rubber

00:00:31.300 --> 00:00:34.100
Feel like a magician, all these
bitches that I juggle

00:00:34.200 --> 00:00:35.500
'Rari red, Bentley black

00:00:35.600 --> 00:00:37.000
Got a Demon and a Cat

00:00:37.100 --> 00:00:38.400
Check the stats, all facts

00:00:38.500 --> 00:00:39.800
Rap made me a lot of racks

00:00:39.900 --> 00:00:41.200
Down back, caught a flat

00:00:41.300 --> 00:00:42.600
Change his tire, he got jacked

00:00:42.700 --> 00:00:44.100
Ass fat, waist snatched

00:00:44.200 --> 00:00:45.400
Can I get some of that pussycat?

00:00:45.500 --> 00:00:48.000
1.5, on the ride

00:00:48.100 --> 00:00:50.900
Niggas die, when we slide

00:00:51.000 --> 00:00:53.500
Draw the line, pick a side

00:00:53.600 --> 00:00:56.600
Ain't no switchin', on my guys

00:00:56.700 --> 00:00:59.400
1.5, on the ride

00:00:59.500 --> 00:01:02.300
Niggas die, when we slide

00:01:02.400 --> 00:01:05.200
Draw the line, pick a side

00:01:05.300 --> 00:01:08.100
Ain't no switchin', on my guys

00:01:08.200 --> 00:01:09.200
Catch a vibe (Vibes)

00:01:09.300 --> 00:01:10.400
The doors go up,
suicides ('Cides)

00:01:10.500 --> 00:01:11.900
The diamonds poke
your eyes (Eyes)

00:01:12.000 --> 00:01:13.300
Don't tread my gang,
they shiest (Gang)

00:01:13.400 --> 00:01:14.700
I don't take advice (Nah)

00:01:14.800 --> 00:01:16.100
I don't care 'bout price

00:01:16.200 --> 00:01:17.600
Sticks, the boss
don't fight (Brr)

00:01:17.700 --> 00:01:19.000
Flippin' bricks in the loft
at night (Bricks)

00:01:19.100 --> 00:01:20.400
Told her "Get what you
want, I swipe" (Hey)

00:01:20.500 --> 00:01:21.800
Hop in the Lambo,
brains open (Skrr)

00:01:21.900 --> 00:01:24.800
My chain soakin', codeine in my
vein, I'm strokin' (Codeine)

00:01:24.900 --> 00:01:26.100
I put her head in motion (Bow)

00:01:26.200 --> 00:01:27.500
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

21 Savage - 1.5 Altyazı (vtt) - 02:28-148-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 21 Savage - 1.5.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 21 Savage - 1.5.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 21 Savage - 1.5.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 21 Savage - 1.5.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!