21 Savage - 1.5 Altyazı (SRT) [02:28-148-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 21 Savage | Parça: 1.5

CAPTCHA: captcha

21 Savage - 1.5 Altyazı (SRT) (02:28-148-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,000 --> 00:00:09,650
My earrings cost a half a ticket,
I don't hear the same
shit y'all niggas hear

2
00:00:09,700 --> 00:00:11,100
On God

3
00:00:11,200 --> 00:00:14,100
Pockets on Cheez-Its, heavy
on the cheddar (Cheddar)

4
00:00:14,200 --> 00:00:16,900
Run off with your money, Savage
a.k.a. Jerry Heller

5
00:00:17,000 --> 00:00:19,800
Too much drip, I'm rainin',
bought a Gucci umbrella

6
00:00:19,900 --> 00:00:22,600
Why you always trippin' bitch?
You must look up to Ella

7
00:00:22,700 --> 00:00:25,400
It's only the first night and
she keep tryna snuggle

8
00:00:25,500 --> 00:00:28,300
I slept on my back just so
I ain't have to cuddle

9
00:00:28,400 --> 00:00:31,200
Nothing 'bout me average, hit
her with a Fendi rubber

10
00:00:31,300 --> 00:00:34,100
Feel like a magician, all these
bitches that I juggle

11
00:00:34,200 --> 00:00:35,500
'Rari red, Bentley black

12
00:00:35,600 --> 00:00:37,000
Got a Demon and a Cat

13
00:00:37,100 --> 00:00:38,400
Check the stats, all facts

14
00:00:38,500 --> 00:00:39,800
Rap made me a lot of racks

15
00:00:39,900 --> 00:00:41,200
Down back, caught a flat

16
00:00:41,300 --> 00:00:42,600
Change his tire, he got jacked

17
00:00:42,700 --> 00:00:44,100
Ass fat, waist snatched

18
00:00:44,200 --> 00:00:45,400
Can I get some of that pussycat?

19
00:00:45,500 --> 00:00:48,000
1.5, on the ride

20
00:00:48,100 --> 00:00:50,900
Niggas die, when we slide

21
00:00:51,000 --> 00:00:53,500
Draw the line, pick a side

22
00:00:53,600 --> 00:00:56,600
Ain't no switchin', on my guys

23
00:00:56,700 --> 00:00:59,400
1.5, on the ride

24
00:00:59,500 --> 00:01:02,300
Niggas die, when we slide

25
00:01:02,400 --> 00:01:05,200
Draw the line, pick a side

26
00:01:05,300 --> 00:01:08,100
Ain't no switchin', on my guys

27
00:01:08,200 --> 00:01:09,200
Catch a vibe (Vibes)

28
00:01:09,300 --> 00:01:10,400
The doors go up,
suicides ('Cides)

29
00:01:10,500 --> 00:01:11,900
The diamonds poke
your eyes (Eyes)

30
00:01:12,000 --> 00:01:13,300
Don't tread my gang,
they shiest (Gang)

31
00:01:13,400 --> 00:01:14,700
I don't take advice (Nah)

32
00:01:14,800 --> 00:01:16,100
I don't care 'bout price

33
00:01:16,200 --> 00:01:17,600
Sticks, the boss
don't fight (Brr)

34
00:01:17,700 --> 00:01:19,000
Flippin' bricks in the loft
at night (Bricks)

35
00:01:19,100 --> 00:01:20,400
Told her "Get what you
want, I swipe" (Hey)

36
00:01:20,500 --> 00:01:21,800
Hop in the Lambo,
brains open (Skrr)

37
00:01:21,900 --> 00:01:24,800
My chain soakin', codeine in my
vein, I'm strokin' (Codeine)

38
00:01:24,900 --> 00:01:26,100
I put her head in motion (Bow)

39
00:01:26,200 --> 00:01:27,500
This Patek ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

21 Savage - 1.5 Altyazı (SRT) - 02:28-148-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 21 Savage - 1.5.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 21 Savage - 1.5.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 21 Savage - 1.5.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 21 Savage - 1.5.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!