Craig David - Seven Days Altyazı (SRT) [05:33-333-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Craig David | Parça: Seven Days

CAPTCHA: captcha

Craig David - Seven Days Altyazı (SRT) (05:33-333-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:15,500 --> 00:01:18,300
On my way to see my friends

2
00:01:18,400 --> 00:01:20,200
Who lived a couple blocks
away from me (Oh)

3
00:01:20,300 --> 00:01:23,900
As I walked through the subway

4
00:01:24,000 --> 00:01:26,800
It must have been about
quarter past three

5
00:01:26,900 --> 00:01:28,600
In front of me

6
00:01:28,700 --> 00:01:32,300
Stood a beautiful honey with
a beautiful body (Body)

7
00:01:32,400 --> 00:01:33,800
She asked me for the time

8
00:01:33,900 --> 00:01:35,100
I said it'd cost her a name

9
00:01:35,200 --> 00:01:38,000
A six digit number and a date
with me tomorrow at nine

10
00:01:38,100 --> 00:01:40,000
Did she decline? No

11
00:01:40,100 --> 00:01:42,000
Didn't she mind? I don't think so

12
00:01:42,100 --> 00:01:45,500
Was it for real? Damn sure

13
00:01:45,600 --> 00:01:48,500
What was the deal? A
pretty girl, age 24

14
00:01:48,600 --> 00:01:51,500
So was she keen? She couldn't wait

15
00:01:51,600 --> 00:01:54,000
Cinnamon queen? Let me update

16
00:01:54,100 --> 00:01:55,700
What did she say?

17
00:01:55,800 --> 00:01:57,800
She said she'd, "Love to rendezvous"

18
00:01:57,900 --> 00:01:59,400
She asked me, "What we were gonna do?"

19
00:01:59,500 --> 00:02:01,100
Said we'd start with a bottle
of Moet for two

20
00:02:01,200 --> 00:02:02,200
Monday

21
00:02:02,600 --> 00:02:05,100
Took her for a drink on Tuesday

22
00:02:05,200 --> 00:02:07,400
We were making love by Wednesday

23
00:02:07,500 --> 00:02:11,700
And on Thursday and Friday and Saturday,
we chilled on Sunday

24
00:02:11,800 --> 00:02:13,300
I met this girl on Monday

25
00:02:13,400 --> 00:02:16,600
Took her for a drink on Tuesday

26
00:02:16,700 --> 00:02:19,000
We were making love by Wednesday

27
00:02:19,100 --> 00:02:23,600
And on Thursday and Friday and Saturday,
we chilled on Sunday

28
00:02:23,700 --> 00:02:26,300
Nine was the time

29
00:02:26,400 --> 00:02:27,700
'Cause I'll be getting mine

30
00:02:27,800 --> 00:02:29,000
And she was looking fine

31
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
Smooth talker

32
00:02:30,200 --> 00:02:30,900
She told me

33
00:02:31,000 --> 00:02:34,600
She'd love to unfold me all night long

34
00:02:35,600 --> 00:02:38,200
Ooh, I loved the way she kicked it

35
00:02:38,300 --> 00:02:41,150
From the front to back she flipped it

36
00:02:41,200 --> 00:02:43,600
And I oh-oh I yeah

37
00:02:43,700 --> 00:02:44,800
Hope that she'd care

38
00:02:44,900 --> 00:02:47,800
'Cause I'm a man who'll always
be there (Oh yeah)

39
00:02:47,900 --> 00:02:50,400
I'm not a man to play around,
baby (Oh yeah)

40
00:02:50,500 --> 00:02:53,000
'Cause a one night stand
isn't really fair

41
00:02:53,100 --> 00:02:55,400
From the first impression girl, hmm,
you don't seem to be like that

42
00:02:55,500 --> 00:02:58,300
'Cause there's no need to chat 'for
there'll be plenty time for that

43
00:02:58,400 --> 00:03:00,700
From the subway to my home

44
00:03:00,800 --> 00:03:03,400
Endless ringing off my phone

45
00:03:03,500 --> 00:03:06,300
When you feeling all alone

46
00:03:06,400 --> 00:03:07,600
All you gotta do

47
00:03:07,700 --> 00:03:10,400
Is just call me, call me

48
00:03:10,500 --> 00:03:11,200
Monday

49
00:03:11,300 --> 00:03:14,400
Took her for a drink on Tuesday

50
00:03:14,500 --> 00:03:16,800
We were making love by Wednesday

51
00:03:16,900 --> 00:03:21,000
And on Thursday and Friday and Saturda...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Craig David - Seven Days Altyazı (SRT) - 05:33-333-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Craig David - Seven Days.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Craig David - Seven Days.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Craig David - Seven Days.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Craig David - Seven Days.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!