Cordae - The Parables Altyazı (SRT) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cordae | Parça: The Parables

CAPTCHA: captcha

Cordae - The Parables Altyazı (SRT) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,300 --> 00:00:28,500
Gotta ride with 'em, ride with 'em

2
00:00:28,600 --> 00:00:31,500
Ride with 'em, roll with
the, woah, woah, woah

3
00:00:31,600 --> 00:00:34,500
Tell 'em, "Ride with 'em,"
we could ride with 'em

4
00:00:34,600 --> 00:00:36,800
Ride with 'em, woah, we could,
woah, woah, woah

5
00:00:36,900 --> 00:00:39,700
I tell the odd, gotcha,
odd, getcha, woo, what

6
00:00:39,800 --> 00:00:42,100
Check it out, nigga, woah,
woah, woah, woah

7
00:00:42,200 --> 00:00:44,100
Nigga, we could fight with 'em, ride

8
00:00:44,200 --> 00:00:45,900
Yeah, uh, yeah

9
00:00:46,000 --> 00:00:48,900
Done seen some shit within my lifetime,
my light shine bright

10
00:00:49,000 --> 00:00:51,800
Protect your energy from poison
when the python strike

11
00:00:51,900 --> 00:00:54,400
My first mistake was doin'
robberies on Niken bikes

12
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
Watch my moves and I'ma show
you what a icon like

13
00:00:57,300 --> 00:00:59,300
Y'all let bygones be bygones, right?

14
00:00:59,400 --> 00:01:01,700
Nigga, fuck your truce, bust your move

15
00:01:01,800 --> 00:01:03,400
And if that nigga touch your shoes

16
00:01:03,500 --> 00:01:05,900
You better blast on 'em
and on my mama, nigga

17
00:01:06,000 --> 00:01:08,400
I'ma get that cash on 'em,
hunnid on the dash on 'em

18
00:01:08,500 --> 00:01:11,100
Swerve, born from the trench,
you from the 'burbs

19
00:01:11,200 --> 00:01:12,800
Nigga, fuck the early bird, nigga

20
00:01:12,900 --> 00:01:14,400
I'ma get this motherfuckin' chicken

21
00:01:14,500 --> 00:01:16,800
And if a nigga ever got
a problem, nigga

22
00:01:16,900 --> 00:01:18,800
We can fuckin' solve it,
on my mama, nigga

23
00:01:18,900 --> 00:01:21,100
I just been itchin' to prove myself

24
00:01:21,200 --> 00:01:23,700
I just pray throughout the struggle
I don't lose myself

25
00:01:23,800 --> 00:01:26,500
Glock, no safety, Plaxico,
I might shoot myself

26
00:01:26,600 --> 00:01:30,000
They catchin' bullets like two Odells,
and, nigga, you gon' tell

27
00:01:30,100 --> 00:01:30,150
But listen

28
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
I can tell you 'bout the time was
goin' hard up in the paint

29
00:01:33,100 --> 00:01:35,700
And I can tell you shit the other
niggas can't, lemme tell you

30
00:01:35,800 --> 00:01:38,300
I can tell you by the time I
had to drop a nigga rank

31
00:01:38,400 --> 00:01:41,100
And I can tell you shit I did up
off the drank, lemme tell you

32
00:01:41,200 --> 00:01:43,800
I can tell you 'bout the time I
signed a deal for twenty bands

33
00:01:43,900 --> 00:01:46,700
And used that shit to get my brother
out the can, lemme tell you

34
00:01:46,800 --> 00:01:49,200
I can tell you 'bout the time
I had a penny and a plan

35
00:01:49,300 --> 00:01:52,300
I can tell you shit, but you won't
understand, lemme tell you, nigga

36
00:01:52,400 --> 00:01:55,000
First and foremost, for every door
that's opened, a door close

37
00:01:55,100 --> 00:01:57,700
Beat a nigga, take his Bordeauxs,
upgrade my wardrobe

38
00:01:57,800 --> 00:02:00,400
And Lord knows livin' like this,
it leads a short road

39
00:02:00,500 --> 00:02:03,400
A dead end, or prison time,
where we was headin'

40
00:02:03,500 --> 00:02:05,900
Instead, when I got bread,
broke it with brethren

41
00:02:06,000 --> 00:02:08,600
Eyes open, leave the house,
move like a veteran

42
00:02:08,700 --> 00:02:11,200
Made a couple dollars from come-
ups, my niggas flexin'

43
00:02:11,300 --> 00:02:14,000
Nigga got a problem, then ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cordae - The Parables Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cordae - The Parables.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cordae - The Parables.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cordae - The Parables.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cordae - The Parables.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!