Conor Maynard - What I Put You Through Altyazı (vtt) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conor Maynard | Parça: What I Put You Through

CAPTCHA: captcha

Conor Maynard - What I Put You Through Altyazı (vtt) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.200 --> 00:00:09.240
I saw you told the world

00:00:09.241 --> 00:00:11.290
You're a single girl

00:00:12.200 --> 00:00:14.250
I won't lie that broke my heart

00:00:15.200 --> 00:00:16.250
Thought we were the same

00:00:16.270 --> 00:00:18.230
But now I can't explain

00:00:18.250 --> 00:00:21.270
How we got so far apart

00:00:22.200 --> 00:00:25.200
Poison words from all your friends

00:00:25.260 --> 00:00:28.220
I deserve the thing they've said

00:00:28.900 --> 00:00:34.200
Still ain't worse than what
I'm saying in my own head

00:00:35.250 --> 00:00:38.270
So tell me I'm a waste of love

00:00:39.220 --> 00:00:42.230
Tell me that I'm not enough

00:00:42.280 --> 00:00:45.280
Say you hope I see the truth

00:00:46.220 --> 00:00:49.220
That I won't find no one like you

00:00:49.250 --> 00:00:52.290
Tell me you don't care no more

00:00:53.240 --> 00:00:56.200
When you know I can't let go

00:00:56.270 --> 00:00:59.270
Beat my heart all black and blue

00:01:00.200 --> 00:01:06.240
Cause it ain't half as bad
as what I put you through

00:01:06.280 --> 00:01:08.220
Every single day

00:01:08.270 --> 00:01:10.220
I asked you to stay

00:01:10.260 --> 00:01:13.220
When I should've let you go

00:01:13.270 --> 00:01:14.270
Couldn't settle down

00:01:15.200 --> 00:01:17.200
But needed you around

00:01:17.250 --> 00:01:20.260
Different worlds, I wanted both

00:01:21.200 --> 00:01:23.280
Girl, I know that it weren't fair

00:01:24.230 --> 00:01:27.230
You can shame my every step

00:01:27.280 --> 00:01:33.200
Still ain't worse than what
I'm saying in my own head

00:01:34.200 --> 00:01:37.250
So tell me I'm a waste of love

00:01:37.290 --> 00:01:40.290
Tell me that I'm not enough

00:01:41.210 --> 00:01:44.250
Say you hope I see the truth

00:01:45.200 --> 00:01:47.270
That I won't find no one like you

00:01:48.210 --> 00:01:51.230
Tell me you don't care no more

00:01:51.270 --> 00:01:54.270
When you know I can't let go

00:01:55.200 --> 00:01:58.210
Beat my heart all black and blue

00:01:58.270 --> 00:02:04.250
Cause it ain't half as bad
as what I put you through

00:02:08.200 --> 00:02:11.200
What I put you through

00:02:12.200 --> 00:02:15.200
Put you through

00:02:16.200 --> 00:02:19.220
I know you won't forgive...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conor Maynard - What I Put You Through Altyazı (vtt) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!