Coldplay - Paradise Altyazı (SRT) [05:35-335-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: Paradise

CAPTCHA: captcha

Coldplay - Paradise Altyazı (SRT) (05:35-335-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:01:46,700 --> 00:01:49,800
When she was just a girl,

1
00:01:50,000 --> 00:01:53,300
She expected the world,

2
00:01:53,500 --> 00:01:56,500
But it flew away from her reach,

3
00:01:56,700 --> 00:01:59,900
So she ran away in her sleep.

4
00:02:00,100 --> 00:02:03,700
And dreamed of para-para-paradise,

5
00:02:03,900 --> 00:02:07,000
Para-para-paradise,

6
00:02:07,200 --> 00:02:10,600
Para-para-paradise,

7
00:02:10,800 --> 00:02:18,800
Every time she closed her eyes.

8
00:02:28,200 --> 00:02:31,100
When she was just a girl,

9
00:02:31,300 --> 00:02:34,500
She expected the world,

10
00:02:34,700 --> 00:02:37,900
But it flew away from her reach,

11
00:02:38,100 --> 00:02:41,500
And bullets catching her teeth.

12
00:02:41,700 --> 00:02:43,200
Life goes on,

13
00:02:43,400 --> 00:02:44,700
It gets so heavy,

14
00:02:44,900 --> 00:02:48,400
The wheel breaks the butterfly.

15
00:02:48,600 --> 00:02:51,500
Every tear, a waterfall.

16
00:02:51,700 --> 00:02:54,500
In the night, the stormy night,

17
00:02:54,700 --> 00:02:58,300
She closed her eyes.

18
00:02:58,500 --> 00:03:01,500
In the night, the stormy night,

19
00:03:01,700 --> 00:03:05,400
Away she flied.

20
00:03:05,600 --> 00:03:09,000
And dream of para-para-paradise,

21
00:03:09,200 --> 00:03:12,300
Para-para-paradise,

22
00:03:12,500 --> 00:03:15,700
Para-para-paradise,

23
00:03:15,900 --> 00:03:19,200
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

24
00:03:19,400 --> 00:03:22,600
She dreamed of para-para-paradise,

25
00:03:22,800 --> 00:03:26,200
Para-para-paradise,

26
00:03:26,400 --> 00:03:29,500
Para-para-paradise,

27
00:03:29,700 --> 00:03:37,700
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

28
00:03:53,700 --> 00:03:59,800
So lying underneath the stormy skies.

29
00:04:00,000 --> 00:04:03,100
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh.

30
00:04:03,300 --> 00:04:06,700
I know the sun's set to rise.

31
00:04:06,900 --> 00:04:10,700
This could be para-para-paradise,

32
00:04:10,900 --> 00:04:14,100
Para-para-paradise,

33
00:04:14,300 --> 00:04:17,600
Could be para-para-paradise,

34
00:04:17,800 --> 00:04:20,800
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

35
00:04:21,000 --> 00:04:24,400
This could be para-para-paradise,

36...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - Paradise Altyazı (SRT) - 05:35-335-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - Paradise.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - Paradise.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - Paradise.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - Paradise.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!