Coldplay - My Universe Altyazı (vtt) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: My Universe

CAPTCHA: captcha

Coldplay - My Universe Altyazı (vtt) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.200 --> 00:00:05.900
You, you are my universe

00:00:06.000 --> 00:00:11.000
And I, just want to put you first

00:00:11.100 --> 00:00:15.000
You, you are my universe

00:00:15.100 --> 00:00:20.100
And you make my world light up inside

00:00:31.500 --> 00:00:35.000
In the night, I lie and look up at you

00:00:36.000 --> 00:00:39.900
When the morning comes,
I watch you rise

00:00:41.100 --> 00:00:44.250
There's a paradise they
couldn't capture

00:00:44.300 --> 00:00:47.600
That bright infinity inside your eyes

00:00:47.700 --> 00:00:49.900
매일 밤 네게 날아가

00:00:50.000 --> 00:00:52.400
꿈이란 것도 잊은 채

00:00:52.500 --> 00:00:54.600
나 웃으며 너를 만나

00:00:54.700 --> 00:00:57.900
Never ending forever, baby

00:01:06.100 --> 00:01:09.900
You (You), you are (You
are) my universe

00:01:10.000 --> 00:01:15.100
And I (I), just want (Just
want) to put you first

00:01:15.200 --> 00:01:19.000
And you (You), you are
(You are) my universe

00:01:19.100 --> 00:01:24.000
And you make my world light up inside

00:01:24.500 --> 00:01:27.300
You, you are

00:01:29.500 --> 00:01:31.900
I, just want

00:01:44.500 --> 00:01:48.400
어둠이 내겐 더 편했었지

00:01:49.200 --> 00:01:52.600
길어진 그림자 속에서

00:01:54.000 --> 00:01:57.100
And they said that we
can't be together

00:01:57.400 --> 00:02:01.600
Because, because we come
from different sides

00:02:10.100 --> 00:02:13.900
You (You), you are (You
are) my universe

00:02:14.000 --> 00:02:19.100
And I (I), just want (Just
want) to put you first

00:02:19.200 --> 00:02:23.100
And you (You), you are
(You are) my universe

00:02:23.200 --> 00:02:27.000
And you make my world light up inside

00:02:27.100 --> 00:02:31.300
My universe (Do-do, do-do)

00:02:35.800 --> 00:02:40.800
My universe (Do-do, do-do)

00:02:42.400 --> 00:02:43.350
(You make my world)

00:02:43.400 --> 00:02:44.800
You make my world light up inside

00:02:44.900 --> 00:02:47.500
Make my world light up inside

00:02:47.600 --> 00:02:49.500
나를 밝혀주는 건

00:02:49.600 --> 00:02:52.000
너란 사랑으로 수 놓아진 별

00:02:52.100 --> 00:02:53.800
내 우주의 넌

00:02:53.900 --> 00:02:55.800
또 다른 세상을 만들어 주는 걸

00:02:55.900 --> 00:02:57.500
너는 내 별이자 나의 우주니까

00:02:57.600 --> 00:03:00.000
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까

00:03:00.100 --> 00:03:02.900
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘

00:03:03.000 --> 00:03:05.100
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야

00:03:05.200 --> 00:03:07.100
너와 함께 날아가

00:03:07.200 --> 00:03:09.000
When I'm without you, I'm crazy

00:03:09.100 --> 00:03:11.500
자 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - My Universe Altyazı (vtt) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - My Universe.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - My Universe.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - My Universe.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - My Universe.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!