Coldplay - My Universe Altyazı (vtt) [03:43-223-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: My Universe

CAPTCHA: captcha

Coldplay - My Universe Altyazı (vtt) (03:43-223-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.700 --> 00:00:04.600
You (You), you are (You
are) my universe

00:00:04.700 --> 00:00:09.500
And I (I), just want (Just
want) to put you first

00:00:09.600 --> 00:00:17.300
And you (You), you are (You
are) my universe, and I

00:00:21.200 --> 00:00:24.300
In the night, I lie and look up at you

00:00:25.700 --> 00:00:29.300
When the morning comes,
I watch you rise

00:00:30.400 --> 00:00:33.650
There's a paradise they
couldn't capture

00:00:33.700 --> 00:00:37.300
That bright infinity inside your eyes

00:00:37.400 --> 00:00:39.500
매일 밤 네게 날아가 (가)

00:00:39.600 --> 00:00:41.900
꿈이란 것도 잊은 채

00:00:42.000 --> 00:00:44.100
나 웃으며 너를 만나 (나)

00:00:44.200 --> 00:00:46.800
Never ending forever, baby

00:00:46.900 --> 00:00:50.400
You (You), you are (You
are) my universe

00:00:50.500 --> 00:00:55.400
And I (I), just want (Just
want) to put you first

00:00:55.500 --> 00:00:59.500
And you (You), you are
(You are) my universe

00:00:59.600 --> 00:01:04.800
And you make my world light up inside

00:01:06.900 --> 00:01:10.200
어둠이 내겐 더 편했었지

00:01:11.300 --> 00:01:15.300
길어진 그림자 속에서 (Eyes)

00:01:15.900 --> 00:01:19.300
And they said that we
can't be togethеr

00:01:19.500 --> 00:01:23.150
Because, becausе we come
from different sides

00:01:23.200 --> 00:01:26.800
You (You), you are (You
are) my universe

00:01:26.900 --> 00:01:31.900
And I (I), just want (Just
want) to put you first

00:01:32.000 --> 00:01:36.000
And you (You), you are
(You are) my universe

00:01:36.100 --> 00:01:40.150
And you make my world light up inside

00:01:40.200 --> 00:01:44.800
My universe (Do-do, do-do)

00:01:44.900 --> 00:01:48.000
My universe (Do-do, do-do)

00:01:48.100 --> 00:01:54.700
My universe (Do-do, do-do)

00:01:55.000 --> 00:01:57.800
You make my world light up inside

00:01:57.900 --> 00:02:00.650
Make my world light up inside

00:02:00.700 --> 00:02:02.500
나를 밝혀주는 건

00:02:02.600 --> 00:02:04.500
너란 사랑으로 수 놓아진 별

00:02:04.600 --> 00:02:06.800
내 우주의 넌

00:02:06.900 --> 00:02:08.800
또 다른 세상을 만들어 주는 걸

00:02:08.900 --> 00:02:10.900
너는 내 별이자 나의 우주니까

00:02:11.000 --> 00:02:13.000
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까

00:02:13.100 --> 00:02:15.900
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘

00:02:16.000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - My Universe Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - My Universe.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - My Universe.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - My Universe.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - My Universe.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!