Coldplay - Lost Altyazı (vtt) [04:48-288-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: Lost

CAPTCHA: captcha

Coldplay - Lost Altyazı (vtt) (04:48-288-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:23.600
Just because I'm losing

00:00:23.800 --> 00:00:29.000
Doesn't mean I'm lost

00:00:29.200 --> 00:00:34.500
Doesn't mean I'll stop

00:00:34.700 --> 00:00:41.500
Doesn't mean I'm across

00:00:41.700 --> 00:00:45.800
Just because I'm hurting

00:00:46.000 --> 00:00:51.100
Doesn't mean I'm hurt

00:00:51.300 --> 00:00:57.100
Doesn't mean I didn't get what
I deserved

00:00:57.300 --> 00:01:02.400
No better and no worse

00:01:02.600 --> 00:01:07.400
I just got lost!

00:01:07.600 --> 00:01:14.300
Every river that I tried to cross

00:01:14.500 --> 00:01:19.600
Every door I ever tried was locked

00:01:19.800 --> 00:01:27.800
Oh and I'm just waiting til
the shine wears off

00:01:31.600 --> 00:01:35.300
You might be a big fish

00:01:35.500 --> 00:01:40.800
In a little pond

00:01:41.000 --> 00:01:43.600
Doesn't mean you've won

00:01:43.800 --> 00:01:46.800
'Cause along may come

00:01:47.000 --> 00:01:52.400
A bigger one

00:01:52.600 --> 00:01:56.900
And you'll be lost!

00:01:57.100 --> 00:02:03.700
Every river that you tried to cross

00:02:03.900 --> 00:02:09.200
Every gun you ever held went off

00:02:09.400 --> 00:02:17.400
Oh and I'm just waiting til
the firing's stopped

00:02:19.600 --> 00:02:22.050
Oh and I'm just waiting til
the shine wears off

00:02:22.250 --> 00:02:23.350
Yeah

00:02:23.550 --> 00:02:27.650
...just waitin' til the... the... yeah

00:02:27.850 --> 00:02:31.850
Aha, I gotcha, uh...

00:02:32.050 --> 00:02:34.850
With the same sword they
knight you, they gon' good
night you with

00:02:35.050 --> 00:02:37.550
Shit, that's only half if they like you

00:02:37.750 --> 00:02:40.750
That ain't even the half what
they might do

00:02:40.950 --> 00:02:43.450
Don't believe me, ask Michael

00:02:43.650 --> 00:02:45.350
See Martin, see Malcolm

00:02:45.550 --> 00:02:48.650
See Biggie, see Pac, see
success and its outcome

00:02:48.850 --> 00:02:50.450
See Jesus, see Judas

00:02:50.650 --> 00:02:54.450
See Caesar, see Brutus, see
success is like suicide

00:02:54.650 --> 00:02:56.550...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - Lost Altyazı (vtt) - 04:48-288-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - Lost.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - Lost.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - Lost.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - Lost.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!