Colde - Don't ever say love me Altyazı (vtt) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Colde | Parça: Don't ever say love me

CAPTCHA: captcha

Colde - Don't ever say love me Altyazı (vtt) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:03.800
Don't ever say 'I love you' again

00:00:03.900 --> 00:00:07.100
Don't ever say 'us' again

00:00:07.200 --> 00:00:10.300
If we leave this place now, you and me

00:00:10.400 --> 00:00:13.600
The end of our love will arrive

00:00:13.700 --> 00:00:17.000
The heart you showed me

00:00:17.100 --> 00:00:20.100
The love that was given is a lie

00:00:20.200 --> 00:00:23.400
Take it all now

00:00:23.500 --> 00:00:27.000
And don't look for me ever again

00:00:27.200 --> 00:00:30.400
Can I forget?

00:00:30.500 --> 00:00:33.500
Without anyone knowing

00:00:33.600 --> 00:00:36.800
The end is coming

00:00:36.900 --> 00:00:40.000
Of our love

00:00:40.300 --> 00:00:43.400
I don't remember

00:00:43.500 --> 00:00:46.800
Forget me easily

00:00:46.900 --> 00:00:50.100
So that we don't meet

00:00:50.200 --> 00:00:53.350
He took you away

00:00:53.400 --> 00:00:56.800
Don't ever say 'I love you' again

00:00:56.900 --> 00:00:59.700
Don't еver say 'us' again

00:00:59.800 --> 00:01:03.200
If we leavе this place now, you and me

00:01:03.300 --> 00:01:06.100
The end of our love will arrive

00:01:06.200 --> 00:01:09.600
The heart you showed me

00:01:09.700 --> 00:01:12.400
The love that was given is a lie

00:01:12.500 --> 00:01:13.700
Take it all now

00:01:13.800 --> 00:01:20.100
And don't look for me ever again

00:01:20.900 --> 00:01:22.700
Love is a violence

00:01:22.800 --> 00:01:25.000
You did know that somebody someday is

00:01:25.100 --> 00:01:26.600
Gonna break all of the silence

00:01:26.700 --> 00:01:28.600
We lose the balance

00:01:28.700 --> 00:01:29.800
Lost all the pilots

00:01:29.900 --> 00:01:31.600
Lost in a dream, lost in a city

00:01:31.700 --> 00:01:33.100
You beggin' for all the pity

00:01:33.200 --> 00:01:34.700
Just keep it all

00:01:34.800 --> 00:01:39.400
Ruin me, and you will be happy again

00:01:39.500 --> 00:01:41.400
Please go now

00:01:41.500 --> 00:01:45.200
Please go now

00:01:46.300 --> 00:01:49.300
Just come to the low side (Low side)

00:01:49.400 --> 00:01:52.400
All the chemistry that became a lie

00:01:52.500 --> 00:01:55.900
To the low side (Low side)

00:01:56.000 --> 00:01:59.400
Wanna fuckin' die when you next to me

00:01:59.500 --> 00:02:02.300
To th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Colde - Don't ever say love me Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Colde - Don't ever say love me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Colde - Don't ever say love me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Colde - Don't ever say love me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Colde - Don't ever say love me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!