CNCO - Un Beso Altyazı (vtt) [03:04-184-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: Un Beso

CAPTCHA: captcha

CNCO - Un Beso Altyazı (vtt) (03:04-184-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.000 --> 00:00:17.100
Hay una mujer

00:00:17.500 --> 00:00:21.200
Que domina mis sentidos
con solo tocar mi piel

00:00:21.300 --> 00:00:24.500
Y como a mí también

00:00:24.600 --> 00:00:28.500
A otro hombre esto le puede suceder

00:00:28.600 --> 00:00:35.500
Que solo por un beso se puede enamorar

00:00:35.600 --> 00:00:39.400
Sin necesidad de hablarse,
solo los labios rozarse

00:00:39.500 --> 00:00:42.600
Cupido los flechará

00:00:43.300 --> 00:00:50.300
Que solo por un beso
con ella soy feliz

00:00:50.400 --> 00:00:53.900
Tan solo con un besito,
me llevó al infinito

00:00:54.000 --> 00:00:57.100
Y ni siquiera la conozco bien

00:00:57.800 --> 00:01:01.000
Un beso significa amistad, sexo y amor

00:01:01.100 --> 00:01:04.700
En cualquier parte del mundo,
no importa la rеligión

00:01:04.800 --> 00:01:08.400
Por un beso de su boca voy
al cielo y hablo con Dios

00:01:08.500 --> 00:01:13.550
Alcanzo las еstrellas de emoción

00:01:13.600 --> 00:01:17.400
Su boca es tan sensual

00:01:17.500 --> 00:01:20.700
Me cautiva y me excita,
no me canso de besar

00:01:20.800 --> 00:01:24.800
Su lengua es mi debilidad (Oh, yeah)

00:01:24.900 --> 00:01:28.300
Ella sabe los truquitos, díganme
si hay alguien más

00:01:28.400 --> 00:01:34.300
Que solo por un beso se puede
enamorar (Se puede enamorar)

00:01:34.400 --> 00:01:39.500
Sin necesidad de hablarse,
solo los labios rozarse

00:01:39.600 --> 00:01:43.300
Cupido los flechará, no

00:01:43.400 --> 00:01:49.600
Que solo por un beso (Yeih),
con ella soy feliz (Con
ella soy feliz; no, no)

00:01:49.700 --> 00:01:54.200
Tan solo con un besito, me
llevó al infinito (Oh-oh)

00:01:54.300 --> 00:01:57.200
Y ni siquiera la conozco bien

00:01:58.000 --> 00:02:01.300
Un beso significa amistad, sexo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - Un Beso Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - Un Beso.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - Un Beso.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - Un Beso.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - Un Beso.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!