CNCO - Un Beso Altyazı (SRT) [03:04-184-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: Un Beso

CAPTCHA: captcha

CNCO - Un Beso Altyazı (SRT) (03:04-184-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,000 --> 00:00:17,100
Hay una mujer

2
00:00:17,500 --> 00:00:21,200
Que domina mis sentidos
con solo tocar mi piel

3
00:00:21,300 --> 00:00:24,500
Y como a mí también

4
00:00:24,600 --> 00:00:28,500
A otro hombre esto le puede suceder

5
00:00:28,600 --> 00:00:35,500
Que solo por un beso se puede enamorar

6
00:00:35,600 --> 00:00:39,400
Sin necesidad de hablarse,
solo los labios rozarse

7
00:00:39,500 --> 00:00:42,600
Cupido los flechará

8
00:00:43,300 --> 00:00:50,300
Que solo por un beso
con ella soy feliz

9
00:00:50,400 --> 00:00:53,900
Tan solo con un besito,
me llevó al infinito

10
00:00:54,000 --> 00:00:57,100
Y ni siquiera la conozco bien

11
00:00:57,800 --> 00:01:01,000
Un beso significa amistad, sexo y amor

12
00:01:01,100 --> 00:01:04,700
En cualquier parte del mundo,
no importa la rеligión

13
00:01:04,800 --> 00:01:08,400
Por un beso de su boca voy
al cielo y hablo con Dios

14
00:01:08,500 --> 00:01:13,550
Alcanzo las еstrellas de emoción

15
00:01:13,600 --> 00:01:17,400
Su boca es tan sensual

16
00:01:17,500 --> 00:01:20,700
Me cautiva y me excita,
no me canso de besar

17
00:01:20,800 --> 00:01:24,800
Su lengua es mi debilidad (Oh, yeah)

18
00:01:24,900 --> 00:01:28,300
Ella sabe los truquitos, díganme
si hay alguien más

19
00:01:28,400 --> 00:01:34,300
Que solo por un beso se puede
enamorar (Se puede enamorar)

20
00:01:34,400 --> 00:01:39,500
Sin necesidad de hablarse,
solo los labios rozarse

21
00:01:39,600 --> 00:01:43,300
Cupido los flechará, no

22
00:01:43,400 --> 00:01:49,600
Que solo por un beso (Yeih),
con ella soy feliz (Con
ella soy feliz; no, no)

23
00:01:49,700 --> 00:01:54,200
Tan solo con un besito, me
llevó al infinito (Oh-oh)

24
00:01:54,300 --> 00:01:57,200
Y ni siquiera la conozco bien

25
00:01:58,000 --> 00:02:01,300
Un beso significa amistad, sexo y amor
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - Un Beso Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - Un Beso.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - Un Beso.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - Un Beso.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - Un Beso.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!