CNCO - Mi Medicina Altyazı (SRT) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: Mi Medicina

CAPTCHA: captcha

CNCO - Mi Medicina Altyazı (SRT) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,333 --> 00:00:17,683
Son esas ganas de sentirte cerca
al pronunciar tu nombre

1
00:00:17,733 --> 00:00:22,616
Cada segundo que no estás conmigo
es una eternidad

2
00:00:22,666 --> 00:00:27,850
Apareciste en mi vida cuando
yo estaba perdido

3
00:00:27,900 --> 00:00:32,283
Y me entregaste lo mejor de
ti sin pedir nada más

4
00:00:32,333 --> 00:00:35,216
Se me va la cabeza
si dices te quiero

5
00:00:35,266 --> 00:00:37,400
Te bajo la luna
te sueño despierto

6
00:00:37,400 --> 00:00:39,950
Por una caricia...

7
00:00:40,000 --> 00:00:42,650
...sabes que me muero

8
00:00:42,700 --> 00:00:45,550
Y tu mente y la mía
están en sintonía

9
00:00:45,600 --> 00:00:47,900
Eres el motivo que
alegra mi vida

10
00:00:47,900 --> 00:00:50,450
Esa melodía...

11
00:00:50,500 --> 00:00:52,850
...que rompe el silencio.

12
00:00:52,900 --> 00:00:57,083
Qué está pasando que
esa carita divina

13
00:00:57,133 --> 00:01:00,383
Se ha vuelto mi medicina

14
00:01:00,433 --> 00:01:03,250
Y poco a poco
yo me estoy sanando

15
00:01:03,300 --> 00:01:07,483
Son esos labios los que
me tienen atado

16
00:01:07,533 --> 00:01:10,800
Como un loco enamorado

17
00:01:10,800 --> 00:01:15,133
Sin darme cuenta ya me
has conquistado

18
00:01:24,166 --> 00:01:27,716
Yo necesito tu remedio,
porque estoy enfermo

19
00:01:27,766 --> 00:01:30,350
Me sube la fiebre cuando
no tengo tu cuerpo

20
00:01:30,400 --> 00:01:32,950
No se que me pasa, esto
es un misterio

21
00:01:33,000 --> 00:01:35,316
Pero se me cura con besitos
en el cuello

22
00:01:35,366 --> 00:01:37,466
Senorita venga aquí,

23
00:01:37,466 --> 00:01:39,616
Y deme esa receta que
me gusta a mi

24
00:01:39,666 --> 00:01:42,216
Que así convaleciente,
no puedo vivir

25
00:01:42,266 --> 00:01:45,483
Si no es junto a ti

26
00:01:45,533 --> 00:01:48,216
Se me va la cabeza si
dices te quiero

27
00:01:48,266 --> 00:01:50,850
Te bajo la luna
te sueño despierto

28
00:01:50,900 --> 00:01:55,783
Por una caricia sabes
que me muero

29
00:01:55,833 --> 00:01:58,750
Y tu mente y la mía
están en sintonía

30
00:01:58,800 --> 00:02:00,816
Eres el motivo que
alegra mi vida

31
00:02:00,866 --> 00:02:03,483
Esa melodía...

32
00:02:03,533 --> 00:02:05,983
...que rompe el silencio.

33
00:02:06,033 --> 00:02:10,016
Qué está pasando que
esa carita divina

34
00:02:10,066 --> 00:02:13,016
Se ha vuelto mi medicina

35
00:02:13,066 --> 00:02:16,383
Y poco a poco
yo me estoy sanando

36
00:02:16,433 --> 00:02:20,483
Son esos labios los que
me tienen atado

37
00:02:20,533 --> 00:02:23,750
Como un loco enamorado

38
00:02:23,800 --> 00:02:27,250
Sin darme cuenta ya me
has conquistado

39
00:02:27,300 --> 00:02:29,383
Y es que me tiene loco

40
00:02:29,433...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - Mi Medicina Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - Mi Medicina.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - Mi Medicina.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - Mi Medicina.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - Mi Medicina.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!