Adele - Rolling In The Deep Altyazı (vtt) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Adele | Parça: Rolling In The Deep

CAPTCHA: captcha

Adele - Rolling In The Deep Altyazı (vtt) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.900 --> 00:00:18.400
There's a fire starting in my heart

00:00:18.600 --> 00:00:23.100
Reaching a fever pitch, it's
bringing me out the dark

00:00:23.300 --> 00:00:27.900
Finally I can see you crystal clear

00:00:28.100 --> 00:00:32.600
Go 'head and sell me out and
I'll lay your shit bare

00:00:32.800 --> 00:00:37.300
See how I leave with every piece of you

00:00:37.500 --> 00:00:41.900
Don't underestimate the things
that I will do

00:00:42.100 --> 00:00:46.700
There's a fire starting in my heart

00:00:46.900 --> 00:00:48.900
Reaching a fever pitch

00:00:49.100 --> 00:00:52.400
And it's bringing me out the dark

00:00:52.600 --> 00:00:56.600
The scars of your love remind me of us

00:00:56.800 --> 00:01:01.700
They keep me thinking that we
almost had it all

00:01:01.900 --> 00:01:06.400
The scars of your love, they
leave me breathless

00:01:06.600 --> 00:01:08.400
I can't help feeling

00:01:08.600 --> 00:01:13.500
We could have had it all

00:01:13.700 --> 00:01:18.300
Rolling in the deep

00:01:18.500 --> 00:01:22.800
You had my heart inside of your hand

00:01:23.000 --> 00:01:29.200
And you played it, to the beat

00:01:29.400 --> 00:01:33.300
Baby, I have no story to be told

00:01:33.500 --> 00:01:35.700
But I've heard one on you

00:01:35.900 --> 00:01:38.000
And I'm gonna make your head burn

00:01:38.200 --> 00:01:42.700
Think of me in the depths of
your despair

00:01:42.900 --> 00:01:44.900
Make a home down there

00:01:45.100 --> 00:01:48.600
As mine sure won't be shared

00:01:48.800 --> 00:01:52.900
The scars of your love remind me of us

00:01:53.100 --> 00:01:57.800
They keep me thinking that we
almost had it all

00:01:58.000 --> 00:02:02.300
The scars of your love, they
leave me breathless

00:02:02.500 --> 00:02:04.700
I can't help feeling

00:02:04.900 --> 00:02:09.700
We could have had it all

00:02:09.900 --> 00:02:14.000
Rolling in the deep

00:02:14.200 --> 00:02:18.800
You had my heart inside of your hand

00:02:19.000 --> 00:02:23.900
And you played it, to the beat

00:02:24.100 --> 00:02:28.100
We could have had it all

00:02:28.300 --> 00:02:32.700
Rolling in the deep

00:02:32.900 --> 00:02:37.200
You had my heart inside of your hand

00:02:37.400 --> 00:02:43.100
But you played it, with a beating

00:02:43.300 --> 00:02:47.800
Throw your soul through every
open door (woah)

00:02:48.000 --> 00:02:52.500
Count your b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Adele - Rolling In The Deep Altyazı (vtt) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!