Adele - Rolling In The Deep Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Adele | Parça: Rolling In The Deep

CAPTCHA: captcha

Adele - Rolling In The Deep Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,900 --> 00:00:18,400
There's a fire starting in my heart

1
00:00:18,600 --> 00:00:23,100
Reaching a fever pitch, it's
bringing me out the dark

2
00:00:23,300 --> 00:00:27,900
Finally I can see you crystal clear

3
00:00:28,100 --> 00:00:32,600
Go 'head and sell me out and
I'll lay your shit bare

4
00:00:32,800 --> 00:00:37,300
See how I leave with every piece of you

5
00:00:37,500 --> 00:00:41,900
Don't underestimate the things
that I will do

6
00:00:42,100 --> 00:00:46,700
There's a fire starting in my heart

7
00:00:46,900 --> 00:00:48,900
Reaching a fever pitch

8
00:00:49,100 --> 00:00:52,400
And it's bringing me out the dark

9
00:00:52,600 --> 00:00:56,600
The scars of your love remind me of us

10
00:00:56,800 --> 00:01:01,700
They keep me thinking that we
almost had it all

11
00:01:01,900 --> 00:01:06,400
The scars of your love, they
leave me breathless

12
00:01:06,600 --> 00:01:08,400
I can't help feeling

13
00:01:08,600 --> 00:01:13,500
We could have had it all

14
00:01:13,700 --> 00:01:18,300
Rolling in the deep

15
00:01:18,500 --> 00:01:22,800
You had my heart inside of your hand

16
00:01:23,000 --> 00:01:29,200
And you played it, to the beat

17
00:01:29,400 --> 00:01:33,300
Baby, I have no story to be told

18
00:01:33,500 --> 00:01:35,700
But I've heard one on you

19
00:01:35,900 --> 00:01:38,000
And I'm gonna make your head burn

20
00:01:38,200 --> 00:01:42,700
Think of me in the depths of
your despair

21
00:01:42,900 --> 00:01:44,900
Make a home down there

22
00:01:45,100 --> 00:01:48,600
As mine sure won't be shared

23
00:01:48,800 --> 00:01:52,900
The scars of your love remind me of us

24
00:01:53,100 --> 00:01:57,800
They keep me thinking that we
almost had it all

25
00:01:58,000 --> 00:02:02,300
The scars of your love, they
leave me breathless

26
00:02:02,500 --> 00:02:04,700
I can't help feeling

27
00:02:04,900 --> 00:02:09,700
We could have had it all

28
00:02:09,900 --> 00:02:14,000
Rolling in the deep

29
00:02:14,200 --> 00:02:18,800
You had my heart inside of your hand

30
00:02:19,000 --> 00:02:23,900
And you played it, to the beat

31
00:02:24,100 --> 00:02:28,100
We could have had it all

32
00:02:28,300 --> 00:02:32,700
Rolling in the deep

33
00:02:32,900 --> 00:02:37,200
You had my heart inside of your hand

34
00:02:37,400 --> 00:02:43,100
But you played it, with a beating

35
00:02:43,300 --> 00:02:47,800
Throw your soul through every
open door (woah)

36
00:02:48,000 --> 00:02:52,500
Count your blessings to ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Adele - Rolling In The Deep Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Adele - Rolling In The Deep.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!