Christian Nodal - Te Falle Altyazı (vtt) [04:22-262-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christian Nodal | Parça: Te Falle

CAPTCHA: captcha

Christian Nodal - Te Falle Altyazı (vtt) (04:22-262-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.066 --> 00:00:06.166
Hoy tenemos un
invitado muy especial.

00:00:06.200 --> 00:00:08.466
Christian Nodal, cuéntanos.

00:00:08.500 --> 00:00:11.200
¿Es verdad que te casas o son
simplemente chismes?

00:00:12.500 --> 00:00:14.000
Así es, me encuentro en
una etapa de mi vida.

00:00:14.033 --> 00:00:15.733
Donde me siento
realmente pleno.

00:00:15.766 --> 00:00:18.100
Y estoy con una persona
que me complementa.

00:00:18.133 --> 00:00:20.666
Yo creo que ya es momento
de sentar cabeza.

00:00:20.700 --> 00:00:23.233
¿Y no has pensado en todas
las candidatas?

00:00:23.266 --> 00:00:25.233
No sé, no había pensado
en eso todavía.

00:00:25.266 --> 00:00:27.633
Pues creo que hay
muchas candidatas.

00:00:27.666 --> 00:00:30.000
Si, yo creo que hay
mucho que pensar.

00:00:58.266 --> 00:01:02.600
Quisiera al menos
tener idea

00:01:02.633 --> 00:01:05.533
Una forma, una manera

00:01:05.566 --> 00:01:09.166
De arreglar lo que pasó

00:01:09.700 --> 00:01:15.033
Que tarde abrí los ojos
me di cuenta

00:01:15.066 --> 00:01:21.000
Yo lo tenía todo
con tener tu amor

00:01:21.733 --> 00:01:26.200
Me diste de tu amor
a manos llenas

00:01:26.233 --> 00:01:32.000
Demostraste a tu manera realmente
lo que es querer

00:01:33.700 --> 00:01:38.266
Probé de tus caricias
y tus besos

00:01:38.300 --> 00:01:45.166
Y yo mismo me sentencio a
nunca volverlo hacer

00:01:45.200 --> 00:01:48.266
Te fallé

00:01:48.300 --> 00:01:54.166
Las promesas de este
amor no valen nada

00:01:54.200 --> 00:01:59.266
Con nada puedo remediar
tu alma destrozada

00:01:59.300 --> 00:02:03.033
Y el saberlo
a mí me mata

00:02:03.066 --> 00:02:08.666
Lo perdí todo por unas
caricias falsas

00:02:11.700 --> 00:02:14.700
Te fallé

00:02:14.733 --> 00:02:20.766
Y no quisiste
dirigirme la palabra

00:02:21.000 --> 00:02:25.633
Tu mirada decía todo
y te marchabas

00:02:25.666 --> 00:02:29.500
Poco a poco te alejabas

00:02:29.533 --> 00:02:35.266
El último beso fue el que
destrozó mi alma

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christian Nodal - Te Falle Altyazı (vtt) - 04:22-262-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!