Christian Nodal - Te Falle Altyazı (SRT) [04:22-262-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christian Nodal | Parça: Te Falle

CAPTCHA: captcha

Christian Nodal - Te Falle Altyazı (SRT) (04:22-262-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,066 --> 00:00:06,166
Hoy tenemos un
invitado muy especial.

1
00:00:06,200 --> 00:00:08,466
Christian Nodal, cuéntanos.

2
00:00:08,500 --> 00:00:11,200
¿Es verdad que te casas o son
simplemente chismes?

3
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
Así es, me encuentro en
una etapa de mi vida.

4
00:00:14,033 --> 00:00:15,733
Donde me siento
realmente pleno.

5
00:00:15,766 --> 00:00:18,100
Y estoy con una persona
que me complementa.

6
00:00:18,133 --> 00:00:20,666
Yo creo que ya es momento
de sentar cabeza.

7
00:00:20,700 --> 00:00:23,233
¿Y no has pensado en todas
las candidatas?

8
00:00:23,266 --> 00:00:25,233
No sé, no había pensado
en eso todavía.

9
00:00:25,266 --> 00:00:27,633
Pues creo que hay
muchas candidatas.

10
00:00:27,666 --> 00:00:30,000
Si, yo creo que hay
mucho que pensar.

11
00:00:58,266 --> 00:01:02,600
Quisiera al menos
tener idea

12
00:01:02,633 --> 00:01:05,533
Una forma, una manera

13
00:01:05,566 --> 00:01:09,166
De arreglar lo que pasó

14
00:01:09,700 --> 00:01:15,033
Que tarde abrí los ojos
me di cuenta

15
00:01:15,066 --> 00:01:21,000
Yo lo tenía todo
con tener tu amor

16
00:01:21,733 --> 00:01:26,200
Me diste de tu amor
a manos llenas

17
00:01:26,233 --> 00:01:32,000
Demostraste a tu manera realmente
lo que es querer

18
00:01:33,700 --> 00:01:38,266
Probé de tus caricias
y tus besos

19
00:01:38,300 --> 00:01:45,166
Y yo mismo me sentencio a
nunca volverlo hacer

20
00:01:45,200 --> 00:01:48,266
Te fallé

21
00:01:48,300 --> 00:01:54,166
Las promesas de este
amor no valen nada

22
00:01:54,200 --> 00:01:59,266
Con nada puedo remediar
tu alma destrozada

23
00:01:59,300 --> 00:02:03,033
Y el saberlo
a mí me mata

24
00:02:03,066 --> 00:02:08,666
Lo perdí todo por unas
caricias falsas

25
00:02:11,700 --> 00:02:14,700
Te fallé

26
00:02:14,733 --> 00:02:20,766
Y no quisiste
dirigirme la palabra

27
00:02:21,000 --> 00:02:25,633
Tu mirada decía todo
y te marchabas

28
00:02:25,666 --> 00:02:29,500
Poco a poco te alejabas

29
00:02:29,533 --> 00:02:35,266
El último beso fue el que
destrozó mi alma

30
00:02:35...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christian Nodal - Te Falle Altyazı (SRT) - 04:22-262-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christian Nodal - Te Falle.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!