Christian Nodal - Probablemente Altyazı (vtt) [04:12-252-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christian Nodal | Parça: Probablemente

CAPTCHA: captcha

Christian Nodal - Probablemente Altyazı (vtt) (04:12-252-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:45.100 --> 00:00:50.200
Probablemente te llame
en la madrugada

00:00:50.233 --> 00:00:52.600
Pidiéndote explicaciones

00:00:52.633 --> 00:00:53.633
Del porque hoy

00:00:53.666 --> 00:00:56.633
Pa' ti soy nada

00:00:56.666 --> 00:01:02.266
Probablemente
te digan tus amistades

00:01:02.300 --> 00:01:04.133
Que me han visto fatal

00:01:04.166 --> 00:01:08.633
Que ni parezco
el mismo de antes

00:01:08.666 --> 00:01:11.133
Es muy probable

00:01:11.166 --> 00:01:14.500
Que me falte el orgullo

00:01:14.533 --> 00:01:17.300
Y salga a buscarte

00:01:17.333 --> 00:01:20.633
Probablemente disimulo

00:01:20.666 --> 00:01:23.533
No observarte

00:01:23.566 --> 00:01:26.533
Aunque me llenes los ojos

00:01:26.566 --> 00:01:29.166
Con esa belleza

00:01:29.200 --> 00:01:32.733
Que siempre
me tuvo a tu antojo

00:01:32.766 --> 00:01:38.533
Probablemente esto dure
sólo un tiempo

00:01:38.566 --> 00:01:41.166
O quizá sea permanente

00:01:41.200 --> 00:01:44.166
Y me he tatuado
tu recuerdo

00:01:44.200 --> 00:01:47.266
Y es que no logro olvidarte

00:01:47.300 --> 00:01:50.333
Me haces falta cada paso

00:01:50.366 --> 00:01:53.233
Desearía que por lo menos

00:01:53.266 --> 00:01:56.633
Pensaras en reintentarlo

00:01:56.666 --> 00:02:02.533
Probablemente sólo sea
cuestión de tiempo

00:02:02.566 --> 00:02:05.266
Para que caigas en cuenta

00:02:05.300 --> 00:02:08.266
Que necesitas mis besos

00:02:08.300 --> 00:02:11.300
Y que este amor
no es desechable

00:02:11.333 --> 00:02:14.266
No se borra los momentos

00:02:14.300 --> 00:02:17.133
Te hice mía tantas veces

00:02:17.166 --> 00:02:20.633
Dudo que tú olvides eso

00:02:20.666 --> 00:02:26.233
Probablemente esto sólo
está en mi mente

00:02:26.266 --> 00:02:33.600
Y todo lo nuestro
ya haya terminado

00:03:00.200 --> 00:03:05.300
Probablemente esto sólo
dure un tiempo

00:03:05.333 --> 00:03:08.233
O quizá sea permanente

00:03:08...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christian Nodal - Probablemente Altyazı (vtt) - 04:12-252-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christian Nodal - Probablemente.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christian Nodal - Probablemente.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christian Nodal - Probablemente.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christian Nodal - Probablemente.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!