Adekunle Gold - Something Different Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Adekunle Gold | Parça: Something Different

CAPTCHA: captcha

Adekunle Gold - Something Different Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,300 --> 00:00:11,400
AG baby, it's your baby

2
00:00:13,800 --> 00:00:17,500
Me say no, say no

3
00:00:19,200 --> 00:00:21,100
Girl, you make me loco

4
00:00:21,200 --> 00:00:23,200
You play me like lotto

5
00:00:23,300 --> 00:00:25,600
All you want is my doh doh

6
00:00:25,700 --> 00:00:29,200
I even buy you moto, oh no

7
00:00:29,300 --> 00:00:30,600
Oh low

8
00:00:30,700 --> 00:00:33,000
You say you want it low low

9
00:00:33,100 --> 00:00:35,300
But why you leave me go go

10
00:00:35,400 --> 00:00:38,700
See now I am so low, oh no

11
00:00:38,800 --> 00:00:42,000
It could have been something different

12
00:00:42,100 --> 00:00:44,300
You say you want money baby o

13
00:00:44,400 --> 00:00:45,800
We could be loving my honey

14
00:00:45,900 --> 00:00:49,100
Kissing and cuddling live in Miami o

15
00:00:49,200 --> 00:00:51,500
We could have been something
different o

16
00:00:51,600 --> 00:00:53,800
You said no money, no honey o

17
00:00:53,900 --> 00:00:55,400
You should be walking beside me

18
00:00:55,500 --> 00:00:58,900
Morning and evening, girl,
why you running o

19
00:00:59,000 --> 00:01:01,100
I don taya for play play

20
00:01:01,200 --> 00:01:03,700
Think say na you go hold me down

21
00:01:03,800 --> 00:01:05,500
Je ki n ba e lo sile

22
00:01:05,600 --> 00:01:08,400
With you I want to settle down

23
00:01:08,500 --> 00:01:10,300
You sweet me like soda

24
00:01:10,400 --> 00:01:13,100
High me like lager cool it down

25
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
Oh, my beautiful lady

26
00:01:15,200 --> 00:01:17,850
Why you wanting to, wanting
to let me down

27
00:01:17,900 --> 00:01:20,200
All my niggas have been mocking me

28
00:01:20,300 --> 00:01:22,700
Now I guess the joke is on me

29
00:01:22,800 --> 00:01:27,500
It's unfair baby, it's
unfair baby, oh oh

30
00:01:27,600 --> 00:01:29,700
Girl wey I want no dey fuck with me

31
00:01:29,800 --> 00:01:32,300
Everytime she dey do corni

32
00:01:32,400 --> 00:01:35,700
See I swear baby, oh I swear baby

33
00:01:35,800 --> 00:01:37,500
Girl, you make me loco

34
00:01:37,600 --> 00:01:40,100
You play me like lotto

35
00:01:40,200 --> 00:01:42,400
All you want is my doh doh

36
00:01:42,500 --> 00:01:45,900
I even buy you moto, oh no

37
00:01:46,000 --> 00:01:47,400
Oh low

38
00:01:47,500 --> 00:01:49,800
You say you want it low low

39
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Adekunle Gold - Something Different Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Adekunle Gold - Something Different.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Adekunle Gold - Something Different.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Adekunle Gold - Something Different.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Adekunle Gold - Something Different.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!