Chris Jeday - Bipolar Altyazı (SRT) [03:53-233-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Jeday | Parça: Bipolar

CAPTCHA: captcha

Chris Jeday - Bipolar Altyazı (SRT) (03:53-233-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,400 --> 00:00:12,100
Oh, baby

2
00:00:16,400 --> 00:00:18,400
Brytiago, baby

3
00:00:19,000 --> 00:00:22,100
Ya estoy pensando que eres bipolar

4
00:00:22,200 --> 00:00:25,100
Por que tú siempre te gusta peliar

5
00:00:25,200 --> 00:00:27,350
Y me llama' cuando quiere' arreglar

6
00:00:27,400 --> 00:00:29,100
Siempre está pensando mal

7
00:00:29,200 --> 00:00:30,800
Ya me cansé de ti

8
00:00:31,700 --> 00:00:34,700
Llevas tiempo diciendo que
te vas (que te vas)

9
00:00:34,800 --> 00:00:37,800
Pero te sigo viendo aquí

10
00:00:37,900 --> 00:00:40,800
Se me olvidó que tú eres bipolar-lar

11
00:00:40,900 --> 00:00:41,800
Bipolar

12
00:00:41,900 --> 00:00:44,200
Ya me cansé de ti

13
00:00:44,300 --> 00:00:47,300
Llevas tiempo diciendo que
te vas (que te vas)

14
00:00:47,400 --> 00:00:50,400
Pero te sigo viendo aquí
(te sigo viendo aquí)

15
00:00:50,500 --> 00:00:53,500
Se me olvidó que tú eres bipolar-lar

16
00:00:53,600 --> 00:00:54,150
Bipolar

17
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
Un día dice' que te vas

18
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
Al otro que me amas

19
00:00:57,600 --> 00:00:59,100
Que si el negro no está

20
00:00:59,200 --> 00:01:00,600
Te entra la soledad

21
00:01:00,700 --> 00:01:02,150
Mami, tú eres grande ya

22
00:01:02,200 --> 00:01:03,700
La musa a mí se me va

23
00:01:03,800 --> 00:01:05,100
Si tú me empieza' a pelear

24
00:01:05,200 --> 00:01:06,600
Pero sin ti no puedo estar

25
00:01:06,700 --> 00:01:09,000
No sé cómo decírtelo...

26
00:01:09,100 --> 00:01:11,100
Recuerda que hay que hablarte por paso

27
00:01:11,200 --> 00:01:14,200
A veces me quiere pero hay
veces siento rechazo

28
00:01:14,300 --> 00:01:17,400
Ya yo me cansé porque de
amores no estoy escaso

29
00:01:17,500 --> 00:01:20,700
Creo que pa' mi tú eres
un retraso, baby

30
00:01:20,800 --> 00:01:23,100
Pa' que me acompañe tu maldad

31
00:01:23,700 --> 00:01:26,200
Que me acompañe la soledad

32
00:01:26,900 --> 00:01:29,700
Pensé que sin ti no me
iba a ir mal (mal)

33
00:01:30,300 --> 00:01:32,500
Pero caí en otra bipolar

34
00:01:33,300 --> 00:01:36,300
Pa' que me acompañe tu maldad

35
00:01:36,400 --> 00:01:39,400
Que me acompañe la soledad (no, no)

36
00:01:39,500 --> 00:01:42,600
Pensé que sin ti no me
iba a ir mal (mal)

37
00:01:42,700 --> 00:01:44,950
Pero caí en otra bipolar

38
00:01:45,000 --> 00:01:46,600
Ya me cansé de ti

39
00:01:47,500 --> 00:01:50,500
Llevas tiempo diciendo que
te vas (que te vas)

40
00:01:50,600 --> 00:01:53,500
Pero te sigo viendo aquí

41
00:01:53,600 --> 00:01:56,500
Se me olvidó que tú eres bipolar-lar

42
00:01:56,600 --> 00:01:57,600
Bipolar

43
00:01:57,700 --> 00:02:00,000
Ya me cansé de ti

44
00:02:00,100 --> 00:02:03,100
Llevas tiempo diciendo que
te vas (que te vas)

45
00:02:03,200 --> 00:02:06,200
Pero te sigo viendo aquí
(te sigo viendo aquí)

46
00:02:06,300 --> 00:02:09,200
Se me olvidó que tú eres bipolar-lar

47
00:02:09,300 --> 00:02:11,100
Bipolar

48
00:02:11,200 --> 00:02:13,800
¿Pa' 'ónde viene' con esa actitud?

49
00:02:13,900 --> 00:02:16,600
Desde hace rato que te
la está' buscando

50
00:02:16,700 --> 00:02:18,900
La paciencia me descontrola

51
00:02:19,000 --> 00:02:20,500
Tu peleando hasta sola
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Jeday - Bipolar Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Jeday - Bipolar.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Jeday - Bipolar.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Jeday - Bipolar.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Jeday - Bipolar.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!