Chris Brown - Residuals Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Residuals

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Residuals Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,016 --> 00:00:21,221
Don't know when my nights
became so complicated

1
00:00:21,271 --> 00:00:25,392
Can't recall my mornings
ever being this faded

2
00:00:25,442 --> 00:00:29,437
Maybe this is karma definition
of jaded, Oh

3
00:00:29,487 --> 00:00:33,733
This stays on my mind This
stays on my mind

4
00:00:33,783 --> 00:00:37,821
Tryin to put a muzzle on
my crazy feelings

5
00:00:37,871 --> 00:00:42,200
One minute I'm cool and then
the next I'm trippin, no

6
00:00:42,250 --> 00:00:46,079
With somebody new I swear
she don't deserve this

7
00:00:46,129 --> 00:00:48,123
Wasted all my time

8
00:00:48,173 --> 00:00:50,041
She's still on my mind

9
00:00:50,091 --> 00:00:53,461
Do we build it up?
Build it up?

10
00:00:53,511 --> 00:00:57,632
Just to let it wash away

11
00:00:57,682 --> 00:01:01,803
Tell me did I lace you up
Lace you up

12
00:01:01,853 --> 00:01:06,558
Just to watch you run away
Please

13
00:01:06,608 --> 00:01:12,313
Tell me who, who's getting
all my love? (Love)

14
00:01:12,363 --> 00:01:14,816
Who's getting all my love

15
00:01:14,866 --> 00:01:20,622
Tell me who, who's getting
all my time

16
00:01:20,622 --> 00:01:23,283
All of that used to be mine
Oh

17
00:01:23,333 --> 00:01:25,285
Who did you teach what I taught
you, Ooh oh ooh oh

18
00:01:25,335 --> 00:01:27,412
Better not give him my
nickname

19
00:01:27,462 --> 00:01:28,747
I don't like thinking about
it

20
00:01:28,797 --> 00:01:31,424
I swear that it's wearing me
down, no

21
00:01:31,424 --> 00:01:37,338
But tell me, who, who's
getting all of my

22
00:01:37,388 --> 00:01:39,132
Who's getting all of my

23
00:01:39,182 --> 00:01:41,226
Residuals

24
00:01:43,686 --> 00:01:45,772
Who's getting all of my

25
00:01:45,772 --> 00:01:49,309
Who's getting all of my
Residuals

26
00:01:49,359 --> 00:01:51,936
Who

27
00:01:51,986 --> 00:01:54,022
Who's getting all of my

28
00:01:54,072 --> 00:01:57,233
Who's getting all of my
Residuals

29
00:01:57,283 --> 00:02:01,371
Made it clear you didn't
wanna see the sequel

30
00:02:01,371 --> 00:02:05,492
I was lying when I said the
feeling's mutual, no

31
00:02:05,542 --> 00:02:09,579
It took some time to realize that
we are different people

32
00:02:09,629 --> 00:02:11,498
And love is blind

33
00:02:11,548 --> 00:02:13,541
I see love is blind

34
00:02:13,591 --> 00:02:16,920
Did we build it up,
build it up

35
00:02:16,970 --> 00:02:21,090
Just to let it wash away

36
00:02:21,140 --> 00:02:25,303
Te...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Residuals Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Residuals.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Residuals.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Residuals.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Residuals.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!