Chris Brown - Little More Altyazı (SRT) [05:19-319-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Little More

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Little More Altyazı (SRT) (05:19-319-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:52,200 --> 00:00:56,200
Wake me up before you go,

1
00:00:56,400 --> 00:00:59,000
Ooh, I need a little more

2
00:00:59,200 --> 00:01:06,600
Just a little more, a little
more of your love

3
00:01:06,800 --> 00:01:10,700
Wake me up before you go,

4
00:01:10,900 --> 00:01:13,400
Ooh, I need a little more

5
00:01:13,600 --> 00:01:20,000
Just a little more, a little
more of your love

6
00:01:20,200 --> 00:01:23,600
Oh, I need a jumpstart,

7
00:01:23,800 --> 00:01:27,700
When you call me, I'm running to ya

8
00:01:27,900 --> 00:01:30,200
Gimme a headstart,

9
00:01:30,400 --> 00:01:35,000
Thank God, gonna have me like hallelujah

10
00:01:35,200 --> 00:01:41,400
Even though I'm a man, girl,
you making me feel like a baby

11
00:01:41,600 --> 00:01:49,600
Oh, girl, when you lay in my
arms, I'll take advantage of
the moment

12
00:01:49,800 --> 00:01:55,800
Girl, the way you make me
smile is the definition of a
real lady

13
00:01:56,000 --> 00:02:03,900
So before I go to work, can I
ask you for a favor?

14
00:02:04,100 --> 00:02:07,600
Wake me up before you go,

15
00:02:07,800 --> 00:02:10,500
Ooh, I need a little more

16
00:02:10,700 --> 00:02:18,200
Just a little more, a little
more of your love

17
00:02:18,400 --> 00:02:22,400
Wake me up before you go,

18
00:02:22,600 --> 00:02:25,000
Ooh, I need a little more

19
00:02:25,200 --> 00:02:32,400
Just a little more, a little
more of your love

20
00:02:32,600 --> 00:02:39,600
'Cause your love, your love, your love

21
00:02:39,800 --> 00:02:46,700
Wake me up with some more of your love

22
00:02:46,900 --> 00:02:54,000
'Cause your love, your love, your love

23
00:02:54,200 --> 00:03:00,400
Wake me up with some more of your love

24
00:03:00,600 --> 00:03:04,000
Oh, I need a back talk,

25
00:03:04,200 --> 00:03:07,500
Girl, I'm your daddy, no sass talk

26
00:03:07,700 --> 00:03:14,600
Oh, baby girl, you inspire me,
give me the reason to keep on

27
00:03:14,800 --> 00:03:18,200
My baby, my Royalty,

28
00:03:18,400 --> 00:03:21,900
Girl, you're the lyrics to my song

29
00:03:22,100 --> 00:03:25,400
Girl, you got this heart lock on me,

30
00:03:25,600 --> 00:03:29,000
I don't think I can control it

31
00:03:29,200 --> 00:03:32,500
I hold on with all my might

32
00:03:32,700 --> 00:03:37,100
While you look at me in my...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Little More Altyazı (SRT) - 05:19-319-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Little More.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Little More.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Little More.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Little More.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!