Chloe - who knew Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chloe | Parça: who knew

CAPTCHA: captcha

Chloe - who knew Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:20.400
Who knew, who knew, who knew?

00:00:20.500 --> 00:00:25.300
Never thought you'd be somebody that I

00:00:25.400 --> 00:00:30.200
Would be staying with
on a Saturday night

00:00:30.300 --> 00:00:34.900
To be honest I don't think
you're my type

00:00:35.000 --> 00:00:40.000
Yet, here we are together
two different kinds

00:00:40.100 --> 00:00:42.100
You would say things

00:00:42.200 --> 00:00:45.500
Wouldn't listen, but I listen now

00:00:45.600 --> 00:00:50.500
You would call me started falling
cause it's different now

00:00:50.600 --> 00:00:51.900
You would say things

00:00:52.000 --> 00:00:55.500
I will listen, I will listen now

00:00:55.600 --> 00:00:59.300
You would call me started falling
cause it's different

00:00:59.400 --> 00:01:04.200
And we started something by mistake

00:01:04.300 --> 00:01:09.200
Who would've thought that
I would feel this way?

00:01:09.300 --> 00:01:13.300
This way about you

00:01:14.300 --> 00:01:19.050
This way about you, tell me who
would've thought of that

00:01:19.100 --> 00:01:20.100
Who knew?

00:01:20.200 --> 00:01:23.600
Who knew, Who knew, Who knew?

00:01:23.700 --> 00:01:25.200
Who knew?

00:01:25.300 --> 00:01:28.700
Who knew, Who knew, Who knew?

00:01:28.800 --> 00:01:29.900
Who, Who, Who knew?

00:01:30.000 --> 00:01:33.500
Who knew, Who knew, Who knew?

00:01:33.600 --> 00:01:34.900
Who knew

00:01:35.000 --> 00:01:38.100
Who knew, Who knew, Who knew?

00:01:38.200 --> 00:01:39.800
Who knew

00:01:39.900 --> 00:01:43.900
I admit it don't see how we could be

00:01:44.000 --> 00:01:49.200
But I get light when you're
talking to me

00:01:49.300 --> 00:01:54.300
In your eyes get caught
up accidentally

00:01:54.400 --> 00:01:58.900
Though we're two different drums,
we're moving in sync

00:02:00.200 --> 00:02:01.100
You would say things

00:02:01.200 --> 00:02:04.700
Wouldn't listen, but I listen now

00:02:04.800 --> 00:02:09.700
You would call me started falling
cause it's different now

00:02:09.800 --> 00:02:11.000
You would say things

00:02:11.100 --> 00:02:14.600
I will listen, I will listen now

00:02:14.700 --> 00:02:18.700
You would call me started falling
cause it's different

00:02:18.800 --> 00:02:23.300
And we started something by mistake

00:02:23.400 --> 00:02:28.400
Who would've thought that
I would feel this way...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chloe - who knew Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chloe - who knew.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chloe - who knew.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chloe - who knew.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chloe - who knew.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!