Chloe - who knew Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chloe | Parça: who knew

CAPTCHA: captcha

Chloe - who knew Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:20,400
Who knew, who knew, who knew?

2
00:00:20,500 --> 00:00:25,300
Never thought you'd be somebody that I

3
00:00:25,400 --> 00:00:30,200
Would be staying with
on a Saturday night

4
00:00:30,300 --> 00:00:34,900
To be honest I don't think
you're my type

5
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Yet, here we are together
two different kinds

6
00:00:40,100 --> 00:00:42,100
You would say things

7
00:00:42,200 --> 00:00:45,500
Wouldn't listen, but I listen now

8
00:00:45,600 --> 00:00:50,500
You would call me started falling
cause it's different now

9
00:00:50,600 --> 00:00:51,900
You would say things

10
00:00:52,000 --> 00:00:55,500
I will listen, I will listen now

11
00:00:55,600 --> 00:00:59,300
You would call me started falling
cause it's different

12
00:00:59,400 --> 00:01:04,200
And we started something by mistake

13
00:01:04,300 --> 00:01:09,200
Who would've thought that
I would feel this way?

14
00:01:09,300 --> 00:01:13,300
This way about you

15
00:01:14,300 --> 00:01:19,050
This way about you, tell me who
would've thought of that

16
00:01:19,100 --> 00:01:20,100
Who knew?

17
00:01:20,200 --> 00:01:23,600
Who knew, Who knew, Who knew?

18
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
Who knew?

19
00:01:25,300 --> 00:01:28,700
Who knew, Who knew, Who knew?

20
00:01:28,800 --> 00:01:29,900
Who, Who, Who knew?

21
00:01:30,000 --> 00:01:33,500
Who knew, Who knew, Who knew?

22
00:01:33,600 --> 00:01:34,900
Who knew

23
00:01:35,000 --> 00:01:38,100
Who knew, Who knew, Who knew?

24
00:01:38,200 --> 00:01:39,800
Who knew

25
00:01:39,900 --> 00:01:43,900
I admit it don't see how we could be

26
00:01:44,000 --> 00:01:49,200
But I get light when you're
talking to me

27
00:01:49,300 --> 00:01:54,300
In your eyes get caught
up accidentally

28
00:01:54,400 --> 00:01:58,900
Though we're two different drums,
we're moving in sync

29
00:02:00,200 --> 00:02:01,100
You would say things

30
00:02:01,200 --> 00:02:04,700
Wouldn't listen, but I listen now

31
00:02:04,800 --> 00:02:09,700
You would call me started falling
cause it's different now

32
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
You would say things

33
00:02:11,100 --> 00:02:14,600
I will listen, I will listen now

34
00:02:14,700 --> 00:02:18,700
You would call me started falling
cause it's different

35
00:02:18,800 --> 00:02:23,300
And we started something by mistake

36
00:02:23,400 --> 00:02:28,400
Who would've thought that
I would feel this way

37
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chloe - who knew Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chloe - who knew.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chloe - who knew.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chloe - who knew.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chloe - who knew.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!