Chefin - 10 CARROS Altyazı (SRT) [02:29-149-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chefin | Parça: 10 CARROS

CAPTCHA: captcha

Chefin - 10 CARROS Altyazı (SRT) (02:29-149-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,000 --> 00:00:15,900
10 carro guardado na minha garagem

2
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Vizinho pensando que eu fiz uma festa

3
00:00:18,100 --> 00:00:19,600
Ele me, ele me inveja

4
00:00:19,700 --> 00:00:21,300
Ele me, ele me detesta

5
00:00:21,400 --> 00:00:22,900
Fica falando muito na internet

6
00:00:23,000 --> 00:00:24,700
Meus cria te pega é um tiro na testa

7
00:00:24,800 --> 00:00:26,300
Ele te, ele te crepa

8
00:00:26,400 --> 00:00:28,300
Ele te, ele te enterra

9
00:00:28,400 --> 00:00:31,600
Acabou essa guerra, para de graça
nois que fechou o quadrado

10
00:00:31,700 --> 00:00:35,300
É o crimе não é o creme, o que
tu fazеr vai passar no rádio

11
00:00:35,400 --> 00:00:38,600
Nós gosta de jogar esse jogo sujo,
fala com o trem mais caro

12
00:00:38,700 --> 00:00:42,100
O outro alemão caiu no chão
que nois deixou inguiçado

13
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
Tem vários com marra de brabo,
então brota na pista

14
00:00:44,600 --> 00:00:45,500
Sabe que é o campo minado

15
00:00:45,600 --> 00:00:47,700
Deixa eu fazer uma pergunta:
"Tem troco p'ra 30?"

16
00:00:47,800 --> 00:00:49,100
O eco que deixa furado

17
00:00:49,200 --> 00:00:52,600
Eu parei de fazer música de amor,
só quis deixar meu legado

18
00:00:52,700 --> 00:00:56,200
Que quando a Maria nascer, meus fãs
vão falar: "Seu pai, ele é brabo"

19
00:00:56,300 --> 00:00:59,800
Muito novo na pista, várias conquitas,
acostumado com a mídia

20
00:00:59,900 --> 00:01:03,100
Zero mancado no morro, sou pé no
chão, sempre levando na risca

21
00:01:03,200 --> 00:01:05,300
Deus é meu guia, cabelo enrolado

22
00:01:05,400 --> 00:01:07,600
Kenner no pé, sabe que
é o pique de cria

23
00:01:07,700 --> 00:01:11,200
De robozão nois corta e joga,
pega essa vista linda

24
00:01:11,300 --> 00:01:14,800
Vai entrar no beco, não se
perde, não tem localiza

25
00:01:14,900 --> 00:01:17,900
Cada um com a sua sorte,
a frase do dia

26
00:01:18,000 --> 00:01:19,400
10 carro guardado na minha garagem

27
00:01:19,500 --> 00:01:21,500
Vizinho pensando que eu fiz uma festa

28
00:01:21,600 --> 00:01:23,100
Ele me, ele me inveja

29
00:01:23,200 --> 00:01:24,600
Ele me, ele me detesta

30
00:01:24,700 --> 00:01:26,600
Fica falando muito na internet

31
00:01:26,700 --> 00:01:28,200
Meus cria te pega é um tiro na testa

32
00:01:28,300 --> 00:01:30,000
Ele te, ele te crepa

33
00:01:30,100 --> 00:01:31,900
Ele te, ele te enterra

34
00:01:32,000 --> 00:01:35,600
Nem tudo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chefin - 10 CARROS Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chefin - 10 CARROS.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chefin - 10 CARROS.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chefin - 10 CARROS.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chefin - 10 CARROS.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!