CENTRAL CEE - MUST BE Altyazı (vtt) [02:45-165-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CENTRAL CEE | Parça: MUST BE

CAPTCHA: captcha

CENTRAL CEE - MUST BE Altyazı (vtt) (02:45-165-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:01.800
What's your definition of "real"?

00:00:03.400 --> 00:00:04.200
Or what do you look at as real?

00:00:04.300 --> 00:00:05.600
Shootin' people for your friends

00:00:06.800 --> 00:00:08.200
Shootin' people for your friends?

00:00:09.500 --> 00:00:10.850
That's "real" to you?

00:00:10.900 --> 00:00:13.300
Action would've started sayin' "Yeah?"

00:00:14.200 --> 00:00:16.400
Uh, what's your definition
of "real", what is it?

00:00:17.400 --> 00:00:19.700
If it's somethin' like them, then
I must be fake (Must be)

00:00:20.600 --> 00:00:23.600
And they don't want smoke, so
it must be vape (Must be)

00:00:24.000 --> 00:00:26.700
If she ain't on coke, then
it must be K (Must be)

00:00:27.400 --> 00:00:30.000
If she don't wanna fuck, then she
must be gay, huh (Must be)

00:00:30.500 --> 00:00:32.200
If that's what you call real,
I'm as fake as it gets

00:00:32.300 --> 00:00:36.000
Say life's a gamble, I'm placin'
my bet, I'm takin' a risk,
I ain't playin' roulette

00:00:36.100 --> 00:00:39.300
They ask where I'm at and I gave
an address, but they go on the
net and they makin' a threat

00:00:39.400 --> 00:00:42.900
I don't know why they thought I was
makin' this bread, but I definitely
weren't just to stay in the ends

00:00:43.000 --> 00:00:45.600
Took bro off the road, we don't trap
no more, that's what I call real

00:00:45.700 --> 00:00:48.600
Retire your mum, that's what
I call real, my dad got a yard,
that's what I call real

00:00:48.700 --> 00:00:52.800
And tell the mandem in jail, "If
you need anythin', just call",
that's what I call real

00:00:52.900 --> 00:00:56.100
And they don't really call cah
my friends don't rely on me much,
that's what I call real

00:00:56.200 --> 00:01:00.200
Beef man over postcodes, then go
jail, leave your mum all alone,
that's what I call fake, uh

00:01:00.300 --> 00:01:03.500
Live a life that your music don't
portray, that's what I call fake

00:01:03.600 --> 00:01:07.700
All of that's claimin' this and
that, but it weren't even them,
that's what I call fake

00:01:08.700 --> 00:01:10.700
Uh, what's your definition
of "real", what is it?

00:01:10.800 --> 00:01:14.600
If it's somethin' like them, then
I must be fake (Must be)

00:01:14.700 --> 00:01:18.000
And they don't want smoke, so
it must be vape (Must be)

00:01:18.100 --> 00:01:21.300
If she ain't on coke, then
it must be K (Must be)

00:01:21.400 --> 00:01:24.800
If she don't wanna fuck, then she
must be gay, huh (Must be)

00:01:24.900 --> 00:01:27.000
If that's what you call real,
I'm as fake as it gets

00:01:27.100 --> 00:01:30.400
Say life's a gamble, I'm placin'
my bet, I'm takin' a risk,
I ain't playin' roulette

00:01:30.500 --> 00:01:33.700
They ask where I'm at and I gave
an address, but they go on the
net and they makin' a threat

00:01:33.800 --> 00:01:37.300
I don't know why they thought I was
makin' this bread, but I definitely
weren't just to stay in the ends

00:01:37.400 --> 00:01:40.600
I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CENTRAL CEE - MUST BE Altyazı (vtt) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CENTRAL CEE - MUST BE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CENTRAL CEE - MUST BE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CENTRAL CEE - MUST BE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ CENTRAL CEE - MUST BE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!