Celine Dion - That's The Way It Is Altyazı (vtt) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: That's The Way It Is

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - That's The Way It Is Altyazı (vtt) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:30.600 --> 00:00:32.600
I can read your mind

00:00:32.800 --> 00:00:35.200
And I know your story

00:00:35.400 --> 00:00:40.600
I see what you're going through, yeah

00:00:40.800 --> 00:00:42.900
It's an uphill climb

00:00:43.100 --> 00:00:45.600
And I'm feeling sorry

00:00:45.800 --> 00:00:50.200
But I know it will come to you, yeah

00:00:50.400 --> 00:00:53.200
Don't surrender

00:00:53.400 --> 00:00:55.300
Cause you can win

00:00:55.500 --> 00:01:00.700
In this thing called love

00:01:00.900 --> 00:01:02.900
When you want it the most

00:01:03.100 --> 00:01:05.800
There's no easy way out

00:01:06.000 --> 00:01:08.100
When you're ready to go

00:01:08.300 --> 00:01:10.800
And your heart's left in doubt

00:01:11.000 --> 00:01:13.900
Don't give up on your faith

00:01:14.100 --> 00:01:19.000
Love comes to those who believe it

00:01:19.200 --> 00:01:24.400
And that's the way it is

00:01:24.600 --> 00:01:26.600
When you question me

00:01:26.800 --> 00:01:29.400
For a simple answer

00:01:29.600 --> 00:01:34.600
I don't know what to say, no

00:01:34.800 --> 00:01:37.100
But it's plain to see

00:01:37.300 --> 00:01:39.800
If you stick together

00:01:40.000 --> 00:01:44.300
You're gonna find the way, yeah

00:01:44.500 --> 00:01:47.300
So don't surrender

00:01:47.500 --> 00:01:49.400
Cause you can win

00:01:49.600 --> 00:01:54.800
In this thing called love

00:01:55.000 --> 00:01:57.100
When you want it the most

00:01:57.300 --> 00:01:59.900
There's no easy way out

00:02:00.100 --> 00:02:02.300
When you're ready to go

00:02:02.500 --> 00:02:05.000
And your heart's left in doubt

00:02:05.200 --> 00:02:08.100
Don't give up on your faith

00:02:08.300 --> 00:02:13.200
Love comes to those who believe it

00:02:13.400 --> 00:02:16.800
And that's the way it is

00:02:17.000 --> 00:02:25.000
That's the way it is

00:02:26.100 --> 00:02:28.600
When life is empty

00:02:28.800 --> 00:02:31.300
With no tomorrow

00:02:31.500 --> 00:02:36.000
And loneliness starts to call

00:02:36.200 --> 00:02:39.200
Baby don't worry

00:02:39.400 --> 00:02:41.600
Forget your sorrow

00:02:41.800 --> 00:02:48.900
Cause love's gonna conquer it all, all

00:02:49.100 --> 00:02:51.200
When you want it the most

00:02:51.400 --> 00:02:54.000
There's no easy way out

00:02:54.200 --> 00:02:56.400
When y...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - That's The Way It Is Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!