Celine Dion - That's The Way It Is Altyazı (SRT) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: That's The Way It Is

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - That's The Way It Is Altyazı (SRT) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:30,600 --> 00:00:32,600
I can read your mind

1
00:00:32,800 --> 00:00:35,200
And I know your story

2
00:00:35,400 --> 00:00:40,600
I see what you're going through, yeah

3
00:00:40,800 --> 00:00:42,900
It's an uphill climb

4
00:00:43,100 --> 00:00:45,600
And I'm feeling sorry

5
00:00:45,800 --> 00:00:50,200
But I know it will come to you, yeah

6
00:00:50,400 --> 00:00:53,200
Don't surrender

7
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
Cause you can win

8
00:00:55,500 --> 00:01:00,700
In this thing called love

9
00:01:00,900 --> 00:01:02,900
When you want it the most

10
00:01:03,100 --> 00:01:05,800
There's no easy way out

11
00:01:06,000 --> 00:01:08,100
When you're ready to go

12
00:01:08,300 --> 00:01:10,800
And your heart's left in doubt

13
00:01:11,000 --> 00:01:13,900
Don't give up on your faith

14
00:01:14,100 --> 00:01:19,000
Love comes to those who believe it

15
00:01:19,200 --> 00:01:24,400
And that's the way it is

16
00:01:24,600 --> 00:01:26,600
When you question me

17
00:01:26,800 --> 00:01:29,400
For a simple answer

18
00:01:29,600 --> 00:01:34,600
I don't know what to say, no

19
00:01:34,800 --> 00:01:37,100
But it's plain to see

20
00:01:37,300 --> 00:01:39,800
If you stick together

21
00:01:40,000 --> 00:01:44,300
You're gonna find the way, yeah

22
00:01:44,500 --> 00:01:47,300
So don't surrender

23
00:01:47,500 --> 00:01:49,400
Cause you can win

24
00:01:49,600 --> 00:01:54,800
In this thing called love

25
00:01:55,000 --> 00:01:57,100
When you want it the most

26
00:01:57,300 --> 00:01:59,900
There's no easy way out

27
00:02:00,100 --> 00:02:02,300
When you're ready to go

28
00:02:02,500 --> 00:02:05,000
And your heart's left in doubt

29
00:02:05,200 --> 00:02:08,100
Don't give up on your faith

30
00:02:08,300 --> 00:02:13,200
Love comes to those who believe it

31
00:02:13,400 --> 00:02:16,800
And that's the way it is

32
00:02:17,000 --> 00:02:25,000
That's the way it is

33
00:02:26,100 --> 00:02:28,600
When life is empty

34
00:02:28,800 --> 00:02:31,300
With no tomorrow

35
00:02:31,500 --> 00:02:36,000
And loneliness starts to call

36
00:02:36,200 --> 00:02:39,200
Baby don't worry

37
00:02:39,400 --> 00:02:41,600
Forget your sorrow

38
00:02:41,800 --> 00:02:48,900
Cause love's gonna conquer it all, all

39
00:02:49,100 --> 00:02:51,200
When you want it the most

40
00:02:51,400 --> 00:02:54,000
There's no easy way out

41
00:02:54,200 --> 00:02:56,400
When you're ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - That's The Way It Is Altyazı (SRT) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - That's The Way It Is.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!