Cast of Zombies 2 - We Got This Altyazı (SRT) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cast of Zombies 2 | Parça: We Got This

CAPTCHA: captcha

Cast of Zombies 2 - We Got This Altyazı (SRT) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,133 --> 00:00:02,100
We're back here
on the scene

1
00:00:02,133 --> 00:00:04,133
And everyone's together

2
00:00:04,166 --> 00:00:06,133
With Zombies on the team

3
00:00:06,166 --> 00:00:08,566
It's better than ever,
better than ever

4
00:00:08,600 --> 00:00:10,200
Those moves won't
get the gold

5
00:00:10,233 --> 00:00:12,100
Green hair is so whatever

6
00:00:12,133 --> 00:00:14,300
Well, you'll never
break the mold

7
00:00:14,333 --> 00:00:15,600
Cause we're better than ever

8
00:00:15,633 --> 00:00:17,033
Better than ever

9
00:00:17,066 --> 00:00:18,533
Tearing down the power plant

10
00:00:18,566 --> 00:00:20,500
You're welcome, Seabrook,
I'm your man

11
00:00:20,533 --> 00:00:22,600
To build a place where
everyone can cheer

12
00:00:22,633 --> 00:00:25,233
I'm making Zombie kinda
cool, not feared

13
00:00:25,266 --> 00:00:27,233
Making progress,
that sounds great

14
00:00:27,266 --> 00:00:29,266
But what's the price
we have to pay?

15
00:00:29,300 --> 00:00:31,366
Ready for a new day,
ready for a change

16
00:00:31,400 --> 00:00:33,533
People, zombies,
everybody say

17
00:00:33,566 --> 00:00:35,566
Hey! We got this!

18
00:00:35,600 --> 00:00:37,466
Teaming up to make progress

19
00:00:37,500 --> 00:00:39,466
Change the rules, you
can't stop this!

20
00:00:39,500 --> 00:00:42,133
Together we rise, you
know we got this!

21
00:00:42,166 --> 00:00:43,633
Hey! We got this!

22
00:00:43,666 --> 00:00:46,066
Teaming up to make progress

23
00:00:46,100 --> 00:00:48,200
Change the rules, you
can't stop this!

24
00:00:48,233 --> 00:00:50,366
Together we rise, you
know we got this!

25
00:00:50,400 --> 00:00:53,233
-Aw.
Poor guy.

26
00:00:54,666 --> 00:00:56,500
I wish that I could call

27
00:00:56,533 --> 00:00:58,533
I hope you get my letters

28
00:00:58,566 --> 00:01:00,566
Hope I get asked to Prawn

29
00:01:00,600 --> 00:01:03,166
It'd be better than ever,
better than ever

30
00:01:03,200 --> 00:01:04,633
Oh, Addison my love

31
00:01:04,666 --> 00:01:06,566
Gargargaza are forever

32
00:01:06,600 --> 00:01:08,133
We pull the strings

33
00:01:08,166 --> 00:01:10,100
We run the show

34
00:01:10,133 --> 00:01:11,566
Cause we're better than ever,
better than ever

35
00:01:11,600 --> 00:01:13,400
We're finally
allowed to go to Prawn

36
00:01:13,433 --> 00:01:15,566
Gonna get our
Ziga Ziga Zombie on

37
00:01:15,600 --> 00:01:17,566
Counting down the days, I've
been keeping track

38
00:01:17,600 --> 00:01:19,566
Kinda wishing Addison
would write me back

39
00:01:19,600 --> 00:01:21,533
Imagine me taking her
to the dance

40
00:01:21,566 --> 00:01:23,633
A human and a zombie
hand in hand

41
00:01:23,666 --> 00:01:26,233
Ready for a new day,
ready for a change

42
00:01:26,266 --> 00:01:28,333
People, zombies,
everybody say

43
00:01:28,366 --> 00:01:30,366
Hey! We got this!

44
00:01:30,400 --> 00:01:32,400
Teaming up to make progress

45
00:01:32,433 --> 00:01:34,433
Change the rules, you
can't stop this!

46
00:01:34,466 --> 00:01:36,666
Together we rise, you
know we got this!

47
00:01:36,700 --> 00:01:38,533
Hey!

48
00:01:36,700 --> 00:01:38,533
Hey! We got this!

49
00:01:38,566 --> 00:01:39,566
Novice.

50
00:01:38,566 --> 00:01:39,566
Teaming up

51
00:01:39,600 --> 00:01:41,366
To make progress

52
00:01:41,400 --> 00:01:43,166
Change the rules, you
can't stop this!

53
00:01:43,200 --> 00:01:45,300
Together we rise, you
know we got this!

54
00:01:50,333 --> 00:01:52,333
Here in this hall

55
00:01:52,366 --> 00:01:54,466
Up on these walls

56
00:01:54,500 --> 00:01:58,600
Picturing Addison beside me

57
00:01:58,633 --> 00:02:00,566
Then they will say

58
00:02:00,600 --> 00:02:03,133
We're all the same

59
00:02:03,166 --> 00:02:07,666
And they can see
the life inside me

60
00:02:07,700 --> 00:02:10,300
Oh, what's it gonna take!
What's it gonna take!

61
00:02:10,333 --> 00:02:12,233
Wh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cast of Zombies 2 - We Got This Altyazı (SRT) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cast of Zombies 2 - We Got This.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cast of Zombies 2 - We Got This.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cast of Zombies 2 - We Got This.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cast of Zombies 2 - We Got This.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!