Carrie Underwood - Just A Dream Altyazı (vtt) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carrie Underwood | Parça: Just A Dream

CAPTCHA: captcha

Carrie Underwood - Just A Dream Altyazı (vtt) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.100 --> 00:00:27.900
It was two weeks after the day
she turned eighteen

00:00:28.100 --> 00:00:35.100
All dressed in white, going to
the church that night

00:00:35.300 --> 00:00:40.900
She had his box of letters in
the passenger seat

00:00:41.100 --> 00:00:44.000
Sixpence in her shoe

00:00:44.200 --> 00:00:48.700
Something borrowed, something blue

00:00:48.900 --> 00:00:52.400
And when the church doors opened up wide

00:00:52.600 --> 00:00:58.900
She put her veil down trying
to hide the tears

00:00:59.100 --> 00:01:02.200
Oh she just couldn't believe it

00:01:02.400 --> 00:01:05.900
She heard the trumpets from
the military band

00:01:06.100 --> 00:01:09.500
And the flowers fell out of her hands

00:01:09.700 --> 00:01:12.800
Baby, why'd you leave me,
why'd you have to go

00:01:13.000 --> 00:01:18.100
I was counting on forever, now
I'll never know

00:01:18.300 --> 00:01:21.400
I can't even breathe

00:01:21.600 --> 00:01:24.800
It's like I'm looking from a distance,

00:01:25.000 --> 00:01:26.500
Standing in the background

00:01:26.700 --> 00:01:30.700
Everybody's saying, he's not
coming home now,

00:01:30.900 --> 00:01:34.800
This can't be happening to me

00:01:35.000 --> 00:01:43.000
This is just a dream

00:01:44.100 --> 00:01:48.300
The preacher man said let us
bow our heads and pray

00:01:48.500 --> 00:01:56.200
Lord please lift his soul and
heal this hurt

00:01:56.400 --> 00:01:59.900
Then the congregation all stood up

00:02:00.100 --> 00:02:08.100
And sang the saddest song that
she ever heard

00:02:10.500 --> 00:02:13.500
Then they handed her a folded up flag

00:02:13.700 --> 00:02:20.100
And she held on to all she had
left of him

00:02:20.300 --> 00:02:23.600
Oh, and what could've been

00:02:23.800 --> 00:02:27.000
And then guns rang one last shot

00:02:27.200 --> 00:02:30.700
And it felt like a bullet in her heart

00:02:30.900 --> 00:02:33.900
Baby, why'd you leave me,
why'd you have to go

00:02:34.100 --> 00:02:39.300
I was counting on forever, now
I'll never know

00:02:39.500 --> 00:02:42.300
I can't even breathe

00:02:42.500 --> 00:02:45.900
It's like I'm looking from a distance,

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carrie Underwood - Just A Dream Altyazı (vtt) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carrie Underwood - Just A Dream.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carrie Underwood - Just A Dream.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carrie Underwood - Just A Dream.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carrie Underwood - Just A Dream.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!