Carrie Underwood - Cowboy Casanova Altyazı (SRT) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carrie Underwood | Parça: Cowboy Casanova

CAPTCHA: captcha

Carrie Underwood - Cowboy Casanova Altyazı (SRT) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,500 --> 00:00:26,300
You better take it from me

1
00:00:26,500 --> 00:00:31,800
That boy is like a disease

2
00:00:32,000 --> 00:00:33,700
You're runnin' and tryin' and
tryin' to hide

3
00:00:33,900 --> 00:00:38,200
And you're wondering why you
can't get free

4
00:00:38,400 --> 00:00:42,100
He's like a curse; he's like a drug

5
00:00:42,300 --> 00:00:47,700
You get addicted to his love

6
00:00:47,900 --> 00:00:49,600
You wanna get out, but he's
holding ya down

7
00:00:49,800 --> 00:00:55,500
'Cause you can't live without
one more touch

8
00:00:55,700 --> 00:00:59,600
He's a good time cowboy Casanova

9
00:00:59,800 --> 00:01:03,800
Leaning up against the record machine

10
00:01:04,000 --> 00:01:07,300
He looks like a cool drink of water

11
00:01:07,500 --> 00:01:11,300
But he's candy-coated misery

12
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
He's the devil in disguise

13
00:01:13,700 --> 00:01:15,300
A snake with blue eyes

14
00:01:15,500 --> 00:01:19,100
And he only comes out at night

15
00:01:19,300 --> 00:01:22,300
Gives you feelings that you
don't wanna fight

16
00:01:22,500 --> 00:01:30,500
You better run for your life

17
00:01:38,400 --> 00:01:42,100
I see that look on your face

18
00:01:42,300 --> 00:01:47,700
You ain't hearing what I say

19
00:01:47,900 --> 00:01:49,600
So I'll say it again 'cause I
been where ya been

20
00:01:49,800 --> 00:01:54,500
And I know how it ends, you
can't get away

21
00:01:54,700 --> 00:01:58,300
Don't even look in his eyes

22
00:01:58,500 --> 00:02:03,700
He'll tell you nothing but lies

23
00:02:03,900 --> 00:02:05,600
And you wanna believe that you
won't be deceived

24
00:02:05,800 --> 00:02:12,000
If you listen to me and take my advice

25
00:02:12,200 --> 00:02:15,600
He's a good time cowboy Casanova

26
00:02:15,800 --> 00:02:20,200
Leaning up against the record machine

27
00:02:20,400 --> 00:02:23,200
He looks like a cool drink of water

28
00:02:23,400 --> 00:02:27,400
But he's candy-coated misery

29
00:02:27,600 --> 00:02:29,300
He's the devil in disguise

30
00:02:29,500 --> 00:02:31,300
A snake with blue eyes

31
00:02:31,500 --> 00:02:35,600
And he only comes out at night

32
00:02:35,800 --> 00:02:38,600
Gives you feelings that you
don't wanna fight

33
00:02:38,800 --> 00:02:46,800
You better run for your life

34
00:02:52,700 --> 00:02:57,100
Run, run away, don't let hi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carrie Underwood - Cowboy Casanova Altyazı (SRT) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carrie Underwood - Cowboy Casanova.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carrie Underwood - Cowboy Casanova.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carrie Underwood - Cowboy Casanova.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carrie Underwood - Cowboy Casanova.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!