Carla Morrison - Diamantes Altyazı (SRT) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carla Morrison | Parça: Diamantes

CAPTCHA: captcha

Carla Morrison - Diamantes Altyazı (SRT) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,900 --> 00:00:04,400
Despertar junto a ti

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,700
Es ya no tener miedo

3
00:00:06,800 --> 00:00:09,000
A tanto desconsuelo

4
00:00:09,100 --> 00:00:10,900
Que una vez tuve en mí

5
00:00:11,000 --> 00:00:13,100
Soñar junto a ti

6
00:00:13,200 --> 00:00:15,400
Es volver a creer

7
00:00:15,500 --> 00:00:17,800
Lo que sueños prometen

8
00:00:17,900 --> 00:00:19,600
Ahora que estás aquí

9
00:00:19,700 --> 00:00:21,200
Y no puedo ocultar

10
00:00:21,300 --> 00:00:23,100
Como me haces brillar

11
00:00:23,200 --> 00:00:25,500
Floto y puedo volar

12
00:00:25,600 --> 00:00:28,400
(y ahora que estás aquí)

13
00:00:28,500 --> 00:00:30,100
Ahora puedo entender

14
00:00:30,200 --> 00:00:32,400
Que en tu esencia encontré

15
00:00:32,500 --> 00:00:35,500
El sentido a mi caminar

16
00:00:35,600 --> 00:00:37,100
(y ahora que estás aquí)

17
00:00:37,200 --> 00:00:41,100
Que rico es encontrarte

18
00:00:41,200 --> 00:00:43,500
Son tus besos

19
00:00:43,600 --> 00:00:45,000
Diamantes

20
00:00:45,100 --> 00:00:48,100
Quе cuelgan en mi cuello

21
00:00:48,200 --> 00:00:49,300
Radiantе

22
00:00:49,400 --> 00:00:52,500
Me veo con tanto amor

23
00:00:52,600 --> 00:00:54,800
Que tú me regalaste

24
00:00:54,900 --> 00:00:57,700
Sentarme junto a ti

25
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
Es toda una proeza

26
00:01:00,100 --> 00:01:02,300
Mis versos manifiestan

27
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
Deleitas tanto en mí

28
00:01:04,500 --> 00:01:06,400
Dormir junto a ti

29
00:01:06,500 --> 00:01:09,000
Es aceptar que si muero

30
00:01:09,100 --> 00:01:11,200
Seré feliz sabiendo

31
00:01:11,300 --> 00:01:12,800
Que sí te conocí

32
00:01:12,900 --> 00:01:14,400
Y no puedo ocultar

33
00:01:14,500 --> 00:01:16,500
Como me haces brillar

34
00:01:16,600 --> 00:01:18,800
Floto y puedo volar

35
00:01:18,900 --> 00:01:21,600
(y ahora que estás aquí)

36
00:01:21,700 --> 00:01:23,600
Que ya puedo entender

37
00:01:23,700 --> 00:01:25,600
Que es amar y perder

38
00:01:25,700 --> 00:01:29,100
Y en tus ojos veo eternidad

39
00:01:29,200 --> 00:01:30,800
(y ahora que estás aquí)

40
00:01:30,900 --> 00:01:34,400
Que rico es encontrarte

41
00:01:34,500 --> 00:01:36,800
Son tus besos

42
00:01:36,900 --> 00:01:38,200
Diamantes

43
00:01:38,300 --> 00:01:41,500
Que cuelgan en mi cuello

44
00:01:41,600 --> 00:01:43,500
Radiante

45
00:01:43,600 --> 00:01:45,500
Me veo con tanto amor

46
00:01:45,600 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carla Morrison - Diamantes Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carla Morrison - Diamantes.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carla Morrison - Diamantes.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carla Morrison - Diamantes.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carla Morrison - Diamantes.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!