Cali Y El Dandee - Nada Altyazı (SRT) [03:04-184-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cali Y El Dandee | Parça: Nada

CAPTCHA: captcha

Cali Y El Dandee - Nada Altyazı (SRT) (03:04-184-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
Si yo te di todo
y me disté nada

1
00:00:14,514 --> 00:00:17,016
Por qué
de la nada vuelves aparecer

2
00:00:17,267 --> 00:00:19,936
Haciendo como si nada
ha pasado

3
00:00:20,019 --> 00:00:22,856
Devuelves el pasado y
me vuelve a doler

4
00:00:22,981 --> 00:00:25,483
Lloré en silencio
nunca dije nada

5
00:00:25,734 --> 00:00:28,194
Pero nadando en lágrimas
casi me ahogue

6
00:00:28,403 --> 00:00:32,031
Me enamoré de lo que me
soñaba y desperté

7
00:00:32,115 --> 00:00:34,909
Pero yo aprendí a olvidarte

8
00:00:35,618 --> 00:00:39,998
Por qué aprendí que el amor
nunca se comparte

9
00:00:41,082 --> 00:00:45,295
Y fuiste tú el que lo buscaste
en otra parte

10
00:00:45,670 --> 00:00:47,964
Tú vas a extrañarme

11
00:00:48,381 --> 00:00:50,467
Tú vas a extrañarme

12
00:00:50,550 --> 00:00:52,051
Y ahora lloras

13
00:00:52,427 --> 00:00:55,638
Y fue tu culpa
tú me dejaste sola

14
00:00:56,723 --> 00:00:58,767
Sola sola

15
00:00:59,434 --> 00:01:01,644
Sola sola

16
00:01:03,146 --> 00:01:06,858
Y fue tu culpa
tú me dejaste sola

17
00:01:07,817 --> 00:01:09,903
Sola sola

18
00:01:10,737 --> 00:01:12,864
Sola sola

19
00:01:14,365 --> 00:01:17,827
Y fue tu culpa
tú me dejaste sola

20
00:01:18,077 --> 00:01:20,455
No te deje sola,
nos dejaste tu

21
00:01:21,122 --> 00:01:23,208
Y hoy con tu mentira
vivo un dejavu

22
00:01:23,708 --> 00:01:25,919
Que no me hayas visto
no es que no llore

23
00:01:26,544 --> 00:01:27,504
No quería que vieras

24
00:01:27,587 --> 00:01:28,630
Y apague la luz

25
00:01:28,838 --> 00:01:29,881
Te diré

26
00:01:29,964 --> 00:01:32,300
Que hoy me huele a engaño
hasta tu perfume

27
00:01:32,926 --> 00:01:35,428
Y hace más de un año
que yo me entere

28
00:01:35,553 --> 00:01:38,431
Cuanto me ha dolido
no te mentiré

29
00:01:38,515 --> 00:01:40,141
Antes tú eras la que me besa

30
00:01:40,225 --> 00:01:41,309
Ahora te duele la cabeza

31
00:01:41,392 --> 00:01:42,644
Si antes teníamos mil sueños

32
00:01:42,727 --> 00:01:44,687
Ahora por sueño, te dormiste
que sorpresa

33
00:01:44,771 --> 00:01:46,773
Y da tristeza que,
si este amor murió

34
00:01:46,856 --> 00:01:48,274
Lo mataste tu

35
00:01:48,358 --> 00:01:50,318
Pero mientras lo vez morir
solo bostezas

36
00:01:50,401 --> 00:01:52,237
Y ahora e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cali Y El Dandee - Nada Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cali Y El Dandee - Nada.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cali Y El Dandee - Nada.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cali Y El Dandee - Nada.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cali Y El Dandee - Nada.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!