CAKAL - GANGSTA LIFE Altyazı (vtt) [02:53-173-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CAKAL | Parça: GANGSTA LIFE

CAPTCHA: captcha

CAKAL - GANGSTA LIFE Altyazı (vtt) (02:53-173-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.100 --> 00:00:23.400
Ölüm dediğin götürdü padişahları

00:00:23.500 --> 00:00:25.800
Önce fanlar gider sonra arkadaşların

00:00:25.900 --> 00:00:28.600
Ağlayan bi' tek olur arkandan
en son validen

00:00:28.700 --> 00:00:31.600
Yaptığın her şey için olsun
lütfen ailen (Lütfen)

00:00:31.700 --> 00:00:34.400
Arama uzakta hiç değiller uzakta

00:00:34.500 --> 00:00:37.100
Harbi sırttan vur'cak olanlar
yanında tuzakta

00:00:37.200 --> 00:00:39.500
Yanında araftaydım, ellerinde kurakta

00:00:39.600 --> 00:00:42.300
Hayatı ilk anladığımda
ben'le bendik sokakta

00:00:42.400 --> 00:00:44.900
Kirli geçmişim, her gece bi' yetmişim

00:00:45.000 --> 00:00:47.600
İstediğiniz hayattan benim vazgeçişim

00:00:47.700 --> 00:00:50.200
Her sene sonunda bi'
dostumu kaybetmişim

00:00:50.300 --> 00:00:53.500
Hep boşluğa dalıp öyle bi'
iç çekişim var, of

00:00:53.600 --> 00:00:55.600
Şimdi çatışma, dört köşede çatışma

00:00:55.700 --> 00:00:58.200
Kazanan abiler kardeşler vurunca

00:00:58.300 --> 00:01:00.800
Olmuş Baretta ellerinde oyuncak

00:01:00.900 --> 00:01:03.900
Senlik değil karınca, sen
çalış, sakın vurulma

00:01:04.000 --> 00:01:06.200
Ömrümü çürüttün gangsta life

00:01:06.300 --> 00:01:09.100
Sokakta önemli değil tabii
Insta' like'ın, aga

00:01:09.200 --> 00:01:11.300
Tutarsa elinden bu gangsta life

00:01:11.400 --> 00:01:14.000
Bırakmaz, vurur tüm darbeler sana

00:01:14.100 --> 00:01:16.600
Gelir üzerine duvarlar

00:01:16.700 --> 00:01:19.100
Kimsen yok yanında

00:01:19.200 --> 00:01:21.800
Ölüler kervanında

00:01:21.900 --> 00:01:25.100
Kendimi bulduğum tek yer gangsta life

00:01:25.200 --> 00:01:27.500
"Bagaj" diyo'n, Keleş, ediyo'n ateş

00:01:27.600 --> 00:01:30.200
Gördüğümü mü bileyim dinlediğimi
mi, kardeş?

00:01:30.300 --> 00:01:33.000
Bize hiç inandırıcı gelmiyo'sun,
kardeş

00:01:33.100 --> 00:01:35.500
"Vefa" denen ağır yüktür,
taşıyamadın, kardeş

00:01:35.600 --> 00:01:38.100
Atış serbest götün yerse, kardeş

00:01:38.200 --> 00:01:40.800
İstersen kafes, pes edendir kalleş

00:01:40.900 --> 00:01:43.400
Güllük gülistanlık oldu
sanıyo'sun her şey

00:01:43.500 --> 00:01:46.300
Ama hayatının karmasını
bilmiyo'sun, kardeş

00:01:46.400 --> 00:01:48.800
Sırtımda yara var, emanet izleri

00:01:48.900 --> 00:01:51.500
En illegal tarafımı senden gizledim

00:01:51.600 --> 00:01:54.100
Her gün izledim,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CAKAL - GANGSTA LIFE Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CAKAL - GANGSTA LIFE.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CAKAL - GANGSTA LIFE.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CAKAL - GANGSTA LIFE.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ CAKAL - GANGSTA LIFE.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!