C. Tangana - Ateo Altyazı (vtt) [04:27-267-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: C. Tangana | Parça: Ateo

CAPTCHA: captcha

C. Tangana - Ateo Altyazı (vtt) (04:27-267-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.000 --> 00:00:19.500
Este amor es como una religión

00:00:24.300 --> 00:00:29.300
Asuntos peligrosos del pasado
me persiguen todavía

00:00:31.400 --> 00:00:36.400
Historias que la gente no olvidó
y que me recuerdan cada día

00:00:38.800 --> 00:00:46.100
Si llegué vivo aquí no me va
a matar una vieja herida

00:00:46.200 --> 00:00:51.400
Déjales que hablen mal,
se mueran de envidia

00:00:53.400 --> 00:00:56.600
Yo era ateo, pero ahora creo

00:00:56.700 --> 00:01:00.600
Porque un milagro como tú ha
tenido que bajar del cielo

00:01:00.700 --> 00:01:04.100
Yo era ateo, pero ahora creo

00:01:04.200 --> 00:01:08.200
Porque un milagro como tú ha
tenido que bajar dеl cielo

00:01:08.300 --> 00:01:11.500
Yo era ateo, pеro ahora creo

00:01:11.600 --> 00:01:15.300
Porque un milagro bajó del cielo

00:01:15.400 --> 00:01:20.800
Yo era ateo, pero ahora
creo (Ahora creo)

00:01:23.600 --> 00:01:30.100
Hablan de mi vida como si hubieran
pasa'o todos por ella, eh-eh-eh

00:01:30.200 --> 00:01:36.900
Y mientras cuentan cuentos, tú y yo
solos, bachatas y una botella

00:01:37.900 --> 00:01:43.300
Quiero hacerle religión a tu melena,
a tu boca y a tu cara

00:01:43.400 --> 00:01:49.100
Y que me perdone la Virgen
de la Almudena

00:01:49.200 --> 00:01:52.700
Las cosa' que hago en tu cama

00:01:52.800 --> 00:01:59.700
Si llegué vivo aquí no me va
a matar una vieja herida

00:01:59.800 --> 00:02:06.950
Déjales que hablen mal, se mueran
de envidia (Que hablen)

00:02:07.000 --> 00:02:10.500
Yo era ateo, pero ahora creo

00:02:10.600 --> 00:02:14.400
Porque un milagro como tú ha
tenido que bajar del cielo

00:02:14.500 --> 00:02:17.900
Yo era ateo, pero ahora creo

00:02:18.000 --> 00:02:23.400
Porque un milagro como tú ha
tenido que bajar del cielo

00:02:23.500 --> 00:02:25.200
Yo era ateo, pero ahora creo

00:02:25.300 --> 00:02:28.900
Porque un milagro bajó del cielo

00:02:29.000 --> 00:02:34.600
Yo era ateo, pero ahora creo

00:02:41.400 --> 00:02:44.500
Se mueran de envidia

00:03:03.500 --> 00:03:06.600
Se mueran de envidia

00:03:06.700 --> 00:03:08.400
Me sacaste de la oscuridad

00:03:08.500 --> 00:03:10.200
Somos un asunto 'e gravedad

00:03:10.300 --> 00:03:14.200
Tú despierta' ese diablo mío que
me roba toda espiritualidad

00:03:14.300 --> 00:03:15.600 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

C. Tangana - Ateo Altyazı (vtt) - 04:27-267-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ C. Tangana - Ateo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ C. Tangana - Ateo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ C. Tangana - Ateo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ C. Tangana - Ateo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!