C-Kan - May Day Altyazı (vtt) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: C-Kan | Parça: May Day

CAPTCHA: captcha

C-Kan - May Day Altyazı (vtt) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:00:11.800 --> 00:00:14.400
MayDay no saben que sucedió

00:00:14.500 --> 00:00:16.500
Solo que el camino se perdió

00:00:16.600 --> 00:00:18.500
Te cambió y no lo viste

00:00:18.600 --> 00:00:22.700
Tarde cuando te aviso y la magia
del fuego se consumió.

00:00:23.100 --> 00:00:26.000
MayDay porque el sueño falleció

00:00:26.100 --> 00:00:27.900
Ya ni con caricias revivió

00:00:28.000 --> 00:00:31.600
Ya no eres la que fuiste
y otra lagrima cayó

00:00:31.700 --> 00:00:34.000
Fue cuando el amor se les murió.

00:00:35.900 --> 00:00:41.450
Lo mira al despertar
y sabe que no es él

00:00:41.500 --> 00:00:47.200
El mismo que un día le
hizo estar tan bien

00:00:47.300 --> 00:00:52.900
Las nubes cubran ya el
sol de un cielo fiel

00:00:53.000 --> 00:00:57.000
La lluvia va a borrar los
votos que hizo ayer.

00:00:57.100 --> 00:00:59.800
En madrugada cierra los ojos
deseando no despertarse

00:00:59.900 --> 00:01:02.800
Soñando el amanecer en
uir y pueda salvarse

00:01:02.900 --> 00:01:05.700
Y cayó en una relación dada al abismo

00:01:05.800 --> 00:01:08.600
Y falló, aquella canción
ya le da lo mismo.

00:01:08.700 --> 00:01:11.100
Tu eres mujer vales más
de lo que quieres

00:01:11.200 --> 00:01:14.000
Si ese hombre no vale tanto
para tener dos mujeres

00:01:14.100 --> 00:01:17.000
Que lo quieren y le teman si
el amor es un problema

00:01:17.100 --> 00:01:20.200
Aunque la lección te duela tendrás
que cambiar de tema.

00:01:21.400 --> 00:01:23.000
no saben que sucedió

00:01:23.100 --> 00:01:25.100
Solo que el camino se perdió

00:01:25.200 --> 00:01:26.950
Te cambió y no lo viste

00:01:27.000 --> 00:01:31.100
Tarde cuando te aviso y la magia
del fuego se consumió.

00:01:31.800 --> 00:01:34.500
MayDay porque el sueño falleció

00:01:34.600 --> 00:01:36.500
Ya ni con caricias revivió

00:01:36.600 --> 00:01:40.100
Ya no eres la que fuiste
y otra lagrima cayó

00:01:40.200 --> 00:01:42.700
Fue cuando el amor se les murió.

00:01:44.500 --> 00:01:50.100
Es duro soportar abusos de hoy y ayer

00:01:50.200 --> 00:01:55.700
Futuro pa cambiar aunque no quiera ver

00:01:55.800 --> 00:02:01.400
Insultos sin parar, golpeada a querer

00:02:01.500 --> 00:02:05.400
Dispuestas de un patán,
alarmas tú es mayday.

00:02:05.500 --> 00:02:10.800
Tan solo quiérete, mírate que
eso no es vida ya, retírate

00:02:10.900 --> 00:02:16.500
Y ven solo gírate, mira que habrá
caminos más por recorrer

00:02:16.600 --> 00:02:22.300
Mujer, solo amate, escápate que
si lo miras ya no hay porque

00:02:22.400 --> 00:02:28.800
Qued...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

C-Kan - May Day Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ C-Kan - May Day.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ C-Kan - May Day.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ C-Kan - May Day.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ C-Kan - May Day.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!