C-Kan - Intro Altyazı (SRT) [02:03-123-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: C-Kan | Parça: Intro

CAPTCHA: captcha

C-Kan - Intro Altyazı (SRT) (02:03-123-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,900 --> 00:00:04,700
Definitivamente,

2
00:00:04,800 --> 00:00:07,300
la vida es como una canción,

3
00:00:07,400 --> 00:00:10,000
una canción que no queremos
que termine.

4
00:00:10,100 --> 00:00:13,200
Como cuando no queremos que
se acabe la fiesta.

5
00:00:13,300 --> 00:00:16,200
Una canción de amor o de desamor,

6
00:00:16,300 --> 00:00:19,400
de historias para ser
cantadas y contadas

7
00:00:19,500 --> 00:00:23,800
de tal forma que se quedan en
nuestras mentes a veces hasta
nuestro último día.

8
00:00:23,900 --> 00:00:28,700
Porque incluso los sordos llevan por
dentro la música del corazón,

9
00:00:28,800 --> 00:00:33,700
y siendo así cuando esa música
se detiene, se acaba la vida.

10
00:00:33,800 --> 00:00:37,100
He escuchado canciones que hablan
de leyendas urbanas,

11
00:00:37,200 --> 00:00:39,500
canciones de alguien que
le rompieron el corazón

12
00:00:39,600 --> 00:00:41,900
o de alguien que quiere
conquistar uno,

13
00:00:42,000 --> 00:00:43,500
cantadas por un vocalista,

14
00:00:43,600 --> 00:00:46,700
un dúo, un trío,

15
00:00:46,800 --> 00:00:50,900
o a veces toda una banda.
Pero para ser sincero,

16
00:00:51,000 --> 00:00:54,900
nunca había escuchado una canción
que hable de amor y desamor,

17
00:00:55,000 --> 00:00:57,700
de una historia que necesita
ser cantada.

18
00:00:57,800 --> 00:01:04,800
Una canción que voy a cantar hasta el
último aliento que me de la voz;
la canción de una leyenda urbana,

19
00:01:04,900 --> 00:01:10,900
una canción como la tuya, que
estás en prisión, que estás lejos
de la gente que amas,

20
00:01:11,000 --> 00:01:13,900
como tú que pasaste o estás
pasando hambre,

21
00:01:14,000 --> 00:01:19,300
o como tú que te traicionaron, pero
no dejas de creer que existen
personas que valen la pena.

22
00:01:19,400 --> 00:01:26,900
Que haces lo que tengas que hacer para conseguir
salir ad...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

C-Kan - Intro Altyazı (SRT) - 02:03-123-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ C-Kan - Intro.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ C-Kan - Intro.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ C-Kan - Intro.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ C-Kan - Intro.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!