ABBA - Chiquitita Altyazı (vtt) [05:26-326-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ABBA | Parça: Chiquitita

CAPTCHA: captcha

ABBA - Chiquitita Altyazı (vtt) (05:26-326-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.500 --> 00:00:18.900
Chiquitita, tell me what's wrong

00:00:20.000 --> 00:00:27.100
You're enchained by your own sorrow

00:00:27.400 --> 00:00:36.650
In your eyes, there is
no hope for tomorrow

00:00:36.700 --> 00:00:41.100
How I hate to see you like this

00:00:42.600 --> 00:00:48.200
There is no way you can deny it

00:00:49.800 --> 00:00:58.200
I can see that you're
oh, so sad, so quiet

00:00:59.000 --> 00:01:02.800
Chiquitita, tell me the truth

00:01:04.900 --> 00:01:09.600
I'm a shoulder you can cry on

00:01:12.000 --> 00:01:21.200
Your best friend, I'm the
one you must rely on

00:01:22.000 --> 00:01:25.800
You were always sure of yourself

00:01:27.700 --> 00:01:31.300
Now, I see you've broken a feather

00:01:31.400 --> 00:01:33.600
(How it hurts to see you cry)

00:01:33.700 --> 00:01:34.900
(And how it hurts to see you sad)

00:01:35.000 --> 00:01:43.800
I hope we can patch it up together

00:01:44.600 --> 00:01:50.400
Chiquitita, you and I know

00:01:50.500 --> 00:01:52.400
How the heartaches come and they go

00:01:52.500 --> 00:01:56.100
And the scars they're leaving

00:01:56.200 --> 00:01:59.600
You'll be dancing once again

00:01:59.700 --> 00:02:02.400
And the pain will end

00:02:02.600 --> 00:02:07.500
You will have no time for grieving

00:02:08.200 --> 00:02:13.000
Chiquitita, you and I cry

00:02:13.100 --> 00:02:16.200
But the sun is still in the sky

00:02:16.300 --> 00:02:19.700
And shining above you

00:02:19.800 --> 00:02:22.900
Let me hear you sing once more

00:02:23.000 --> 00:02:25.650
Like you did before

00:02:25.700 --> 00:02:31.300
Sing a new song, Chiquitita

00:02:32.000 --> 00:02:37.300
Try once more, like you did before

00:02:37.400 --> 00:02:43.150
Sing a new song, Chiquitita

00:02:43.200 --> 00:02:47.300
So the walls came tumbling down

00:02:47.900 --> 00:02:53.400
And your love's a blown-out candle

00:02:54.500 --> 00:03:04.700
All is gone, and it seems
too hard to handle

00:03:06.200 --> 00:03:10.400
Chiquitita, tell me the truth

00:03:11.800 --> 00:03:16.900
There is no way you can deny it

00:03:18.700 --> 00:03:28.600
I see that you're oh, so sad, so quiet

00:03:28.800 --> 00:03:34.200
Chiquitit...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ABBA - Chiquitita Altyazı (vtt) - 05:26-326-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ABBA - Chiquitita.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ABBA - Chiquitita.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ABBA - Chiquitita.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ABBA - Chiquitita.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!