Abba - Cassandra Altyazı (vtt) [04:57-297-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Abba | Parça: Cassandra

CAPTCHA: captcha

Abba - Cassandra Altyazı (vtt) (04:57-297-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:09.800 --> 00:00:15.000
Down in the street they're
all singing and shouting

00:00:15.400 --> 00:00:20.000
Staying alive though the city is dead

00:00:21.100 --> 00:00:25.200
Hiding their shame behind
hollow laughter

00:00:25.300 --> 00:00:30.000
While you are crying alone in your bed

00:00:31.300 --> 00:00:36.100
Pity Cassandra that no
one believed you

00:00:36.900 --> 00:00:41.400
But then again you were
lost from the start

00:00:42.500 --> 00:00:46.900
Now we must suffer and
sell our secrets

00:00:47.000 --> 00:00:53.900
Bargain, playing smart,
aching in our hearts

00:00:54.000 --> 00:00:57.800
Sorry Cassandra I misunderstood

00:00:58.300 --> 00:01:01.800
Now the last day is dawning

00:01:02.900 --> 00:01:06.700
Some of us wanted but none of us could

00:01:07.300 --> 00:01:10.700
Listen to words of warning

00:01:12.400 --> 00:01:14.350
But on the darkest of nights

00:01:14.400 --> 00:01:16.500
Nobody knew how to fight

00:01:16.600 --> 00:01:20.700
And we were caught in our sleep

00:01:21.100 --> 00:01:24.800
Sorry Cassandra I didn't believe

00:01:25.300 --> 00:01:28.800
You really had the power

00:01:30.000 --> 00:01:34.000
I only saw it as dreams
you would weave

00:01:34.100 --> 00:01:39.000
Until the final hour

00:01:40.900 --> 00:01:45.900
So in the morning your
ship will be sailing

00:01:46.700 --> 00:01:51.400
Now that your father
and sister are gone

00:01:52.600 --> 00:01:56.500
There is no reason for you to linger

00:01:56.600 --> 00:02:01.800
You're grieving deeply
but still moving on

00:02:02.600 --> 00:02:07.800
You know the future is
casting a shadow

00:02:10.700 --> 00:02:16.200
No one else sees it but
you know your fate

00:02:16.300 --> 00:02:20.800
Packing your bags, being
slow and thorough

00:02:20.900 --> 00:02:28.200
Knowing, though you're late,
that ship is sure to wait

00:02:28.200 --> 00:02:32.100
Sorry Cassandra I misunderstood

00:02:32.200 --> 00:02:36.100
Now the last day is dawning

00:02:37.000 --> 00:02:40.700
Some of us wanted but none of us could

00:02:41.400 --> 00:02:45.000
Listen to words of warning

00:02:46.400 --> 00:02:48.500
But on the darkest of nights

00:02:48.500 --> 00:02:50.700
Nobody knew how to fight

00:02:50.800 --> 00:02:54.700
And we were caught in our sleep

00:02:55.300 --> 00:02:59.000
Sorry Cassandra I didn't believe

00:02:59.600 --> 00:03:03.100
You really had the power

00:03:04.400 --> 00:03:08.200
I only saw it as dreams
you would weave

00:03:08.500 --> 00:03:14.200
Until the final hour

00:03:15............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Abba - Cassandra Altyazı (vtt) - 04:57-297-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Abba - Cassandra.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Abba - Cassandra.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Abba - Cassandra.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Abba - Cassandra.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!